Sim. Vi a foto dela no jornal. Ele trouxe o filho. | Open Subtitles | نعم، رأيتُ صورتها في الأخبار، أحضرَت ابنها، كان ذقنه مجروحًا |
Não negues, Lloyd! Estás doidinho por ela desde a primeira vez que viste a foto dela. E daí? | Open Subtitles | لا تنكر لويد انت تلاحق الامر منذ ان رأيت صورتها |
Não, não quero que ele meta a foto dela na televisão. Quem fez isto, deve pensar que ela ainda está morta. | Open Subtitles | لا أريد أن تضعي صورتها على التلفزيون ، لأني أريد لمن فعل هذا أن يبقى معتقدا أنها ميتة |
Enviei a foto dela a todas os bloqueios militares espalhados pela cidade. | Open Subtitles | لقد أرسلت صورتها لكل نقاط التفتيش العسكرية بالمدينة |
Um de nós pode ter visto a foto dela num livro, ou tê-la visto na rua. | Open Subtitles | ربما أحدنا رأى صورتها في كتاب أو رآها في الشارع |
Podemos pôr a foto dela na base de dados, lançar um alerta de desaparecida, mas receio que não possamos fazer mais do que isso. | Open Subtitles | يمكننا أن نضع صورتها في قاعدة البيانات ونضعها في إنذار المفقودين لكن, لايمكننا فِعل أكثر مِن ذلك |
Sabes, se eu estivesse na prisão por matar a minha mulher, acho que não colocava a foto dela na parede. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ في السجنِ لقتل زوجتِي، أنا لا أعتقد أنا أَضِعُ صورتها على الحائطِ. |
Certo, autoridade portuária, estações de comboios, aeroportos, navios de cruzeiro, certifica-te que mandas a foto dela para todos. | Open Subtitles | حسناً ، سلطة الميناء ومحطات القطار ، والمطارات ، ورحلات السفن تأكدي من أن ترسلي صورتها الشخصية إلى كل واحدة منهم |
Mostrei a foto dela à funcionária. | Open Subtitles | نعم, إلا أنني عرضت على أمينة الصندوق صورتها |
Colocámos pontos de segurança e as esquadras num raio de 300 quilómetros têm a foto dela, juntamente com a marca, o modelo e a matrícula da carrinha. | Open Subtitles | و كل وكالة إدارية في مجال 200 ميلا حصلت على صورتها زيادة على صنف ورقم لوحة الشاحنة |
Quando vi a foto dela na tua pasta, achei que irias atrás dela e pus-me a investigar. | Open Subtitles | حينما رأيت صورتها في ملفك، علمتُ إنك قد تلاحقها، لذا قمت ببعض البحث |
E esta é a foto dela. | Open Subtitles | وهذه صورتها.انظر الى ذلك الوجه. |
Se gosto duma mulher, ponho a foto dela numa moldura, na minha mesa talvez, mas jogá-la no lixo com os restos... isso não me parece amor. | Open Subtitles | لو أنني أهتم بامرأة فإنني أضع صورتها في إطار و ربما أضعها على مكتبي و لكن أن أمزقها و أرميها في القمامة مع سلطة كرنب قديمة |
a foto dela quando estava na segunda série. | Open Subtitles | -هذه صورتها عندما كانت في المرحلة الثانية |
Vi a foto dela no arquivo. | Open Subtitles | .. نعم . أم.. رأيت صورتها في المجلد |
Arranjei a foto dela. | Open Subtitles | وأنظروا، سحبت صورتها من رخصة القيادة. |
Sente-se em casa e no controlo lá. Vou enviar a morada. Estou a puxar a foto dela. | Open Subtitles | سأرسل لكم العنوان سأستخرج صورتها الأن |
Quando eu vi a foto dela... sabia que não estava morta. | Open Subtitles | عندما رأيت صورتها عرفت أنكي لم تكوني ميتة ...لذا |
Eles viram a foto dela e ligaram-nos. É um milagre. | Open Subtitles | شاهدا صورتها وأتصلا بنا، انها معجزة |
Vou mandar as patrulhas mostrarem a foto dela por aí, tentar encontrar alguém que a reconheça. | Open Subtitles | سأجعل الوحدات تعرض صورتها في المكان، محاولين إيجاد شخص يعرفها استجواب... |