E é dentro dos cloroplastes que a fotossíntese acontece. | Open Subtitles | وانها داخل صانعات يخضورية حيث يحدث التمثيل الضوئي. |
Há uns anos, a comunidade científica ficou chocada com a publicação de um artigo que mostrava evidência experimental de que a coerência quântica acontece dentro de uma bactéria, permitindo a fotossíntese. | TED | قبل عدة سنين، تعرض مجتمع العلوم إلى حالة صدمة عندما تم نشر ورقة تظهر دلائل تجريبية أن تماسك الكم يحدث في داخل البكتريا، محدثاً ذلك عملية التمثيل الضوئي. |
Refiro-me a um processo realizado pelas plantas, a fotossíntese. | TED | وهو أن النباتات في الحقيقة تقوم بتلك العملية المسماة التمثيل الضوئي. |
Rapidamente, tornou-se multi-celular, pôde reproduzir-se, utilizou a fotossíntese como forma de obter energia | TED | وبسرعة كبيرة، أصبحت متعددة الخلايا، استطاعت التكاثر، استطاعت استخدام التركيب الضوئي كطريقة للحصول على مصدرها الطاقي. |
Há mil milhões de anos, as plantas ancestrais puderam fazer a fotossíntese ao incorporar o minúsculo plâncton nas suas células. | TED | منذ مليار سنة، حصلت النباتات على قدرة التركيب الضوئي من خلال إدماج عوالق صغيرة في خلاياها. |
Toda a planta utiliza a fotossíntese, por isso, cresce rapidamente. | TED | يقوم النبات بالكامل بعملية التمثيل الضوئي بشكل كبير، لذا تنموا بسرعة. |
E todas as plantas precisam de luz solar para a fotossíntese. | Open Subtitles | وكل النباتات تحتاج لأشعة الشمس لإنتاج السكريات عبر عملية التمثيل الضوئي |
Abaixo dos 150 metros, a fotossíntese torna-se impossível. | Open Subtitles | ..على عمق 150 متر يصبح التمثيل الضوئي أمراً مستحيلا |
a fotossíntese é um intricado problema que a ciência ainda tenta desvendar. | Open Subtitles | التمثيل الضوئي هو عملية معقدة و أن العلم ما زال يحاول تفكيكها. |
Este é o actual momento em que a fotossíntese transforma dióxido de carbono em açúcar. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة الفعلية الذي يحول فيها التمثيل الضوئي ثاني أكسيد الكربون إلى سكر. |
Entendemos, ao nível químico, como funciona a fotossíntese. | Open Subtitles | بإمكاننا ان نفهم على المستوى الكيميائي كيفية عمل التمثيل الضوئي |
a fotossíntese é a derradeira energia verde. | Open Subtitles | التمثيل الضوئي هو الطاقة الخضراء بشكلها النهائي |
Numa palavra, a fotossíntese. | TED | حسناً، في كلمة واحدة، التمثيل الضوئي. |
a fotossíntese é um modelo para nós. | Open Subtitles | أعني أن التمثيل الضوئي يشكل نموذج لنا |
É a fotossíntese, é claro. | Open Subtitles | انه التمثيل الضوئي ، بطبيعة الحال. |
As plantas usam a fotossíntese para viver e crescer, e mais importantemente para mim, | Open Subtitles | تستخدم النباتات التمثيل الضوئي للعيش و النمو، والأهمبالنسبةلي ... |
Só aqui a fotossíntese se pode dar e os recifes de corais florescer. | Open Subtitles | (فهنا فقط , يمكن لعملية (التمثيل الضوئي أن تحدث حيث تزدهر الشعاب المرجانية |
durante a fotossíntese. Sem a fotossíntese para sustentar um crescimento adicional, a árvore dedica todos os seus recursos aos ramos já existentes. | TED | وبدون التركيب الضوئي الضروري لدعم المزيد من النمو، تحول الشجرة مواردها إلى الفروع الموجودة بالفعل بدلًا من ذلك. |
Quem sabia que a fotossíntese não tinha nada a ver com fotografia? | Open Subtitles | من يعرف التركيب الضوئي أن له علاقة بالتصوير الفوتوغرافي؟ |
a fotossíntese converte dióxido de carbono em comida para as plantas, este aquecedor de água converte água fria em quente. | Open Subtitles | التركيب الضوئي يحول أول أوكسيد الكربون لطعام للنباتات هذا السخان يحول الماء البارد الى ساخن |