Posso ir para a frente e para trás. | Open Subtitles | لدى امام و لدى خلف من حيث اتيت |
Posso ir para a frente e para trás. | Open Subtitles | لدى امام و لدى خلف من حيث اتيت |
- É onde os pares são idênticos para a frente e para trás. | Open Subtitles | ومن حيث أزواج قاعدة هي متطابقة إلى الأمام وإلى الوراء . |
Neste momento estão a percorrer estes cabos, para a frente e para trás, em 0s e 1s! | Open Subtitles | جوهر حياتنا موجودة في هذه الاسلاك هنا، تأتي ذهابا وإيابا على شكل أصفار وأرقام واحد. |
Mais uma vez. Para a frente e para trás, porra. | Open Subtitles | مرة أخرى ذهابا وعوده |
Isso. Para a frente e para trás. | Open Subtitles | إلى الأمام وإلى الوراء |
O Hernandez não disse que o Tom sacudiu a arma para a frente e para trás, insultando a vítima? | Open Subtitles | قال هيرنانديز ان توم رمى بندقيته بين يديه ذهابا وإيابا قبل، تعنيف ضحيّته؟ |
A chave aqui é andar para a frente e para trás sempre no limite da manada. | Open Subtitles | المفتاح هنا هو تحريكهم ذهابا وإيابا على أطراف القطيع |
Tentaste mexer as botas para a frente e para trás? | Open Subtitles | هل جربت هزاز الأحذية الخاصة بك ذهابا وإيابا |
Mais uma vez. Para a frente e para trás, porra. | Open Subtitles | مرة أخرى ذهابا وعوده |