Ouvi dizer. Escuta, vou pra fora com a Gail, por uns dias. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك أنا و غايل سنغادر المدينة لبضعة أيام |
Todos, este é o Ned Schneebly. Ele está a substituir a Gail. | Open Subtitles | الجميع, هذا نيد شنيبلي إنه يعوّض عن غايل |
a Gail deve ter trocado a faca falsa pela verdadeira antes da peça. | Open Subtitles | غايل لا بدَّ وأنْ نَقلتْ سكينَ الكمامةَ لحقيقيِ الواحد قبل المعرضِ. |
Porque talvez a Gail me desse uma percentagem do seguro? | Open Subtitles | ربما لأن غيل سوف تعطيني بعض تسوية التأمين لها؟ |
Depois de a Gail ter mijado no meu iPad sem motivo nenhum, o conselheiro matrimonial sugeriu tentar uma separação de um mês. | Open Subtitles | بعد غيل سكران في باد بلدي للا سبب من الأسباب، لدينا مستشار زواج اقترح لدينا فصل محاكمة لمدة شهر واحد. |
O Gene e a Gail começaram a estudar coreano logo que receberam a minha primeira carta. | TED | جين و جال كانا قد شرعا في تعلم اللغة الكورية منذ أن وصلهما خطابي الأول. |
a Gail começou a pressioná-lo e afinal ele tinha bebido cerveja e meia. | Open Subtitles | . وبدات جايل في استجوابه .تحاول ان تعرف اذا كان قد شرب بيرة في الخارج ام لا |
Conheço a Gail há muitos anos e continuo sem acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | عَرفتُ غايل العديد مِنْ السَنَواتِ، وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي حَادِثُ. |
Se queriam a Gail fora do caminho, porque não foram atrás dela? | Open Subtitles | لكن إذا أرادوا غايل بعيدة، لماذا هم فقط طاردوها؟ |
Primeiro temos de salvar a Gail e depois virão as mortes, as mortes mesmo à séria. | Open Subtitles | أولاً سننقذ غايل ثمّ يَجيءُ القتلَ القتل السمين الكبير |
"Estamos todos felizes que a Gail Fleming tenha voltado ao espectáculo. | Open Subtitles | "' كلنا فرحون بخصوص غايل فليمنج يَنضمُّ ثانية إلى المعرضِ. - نعم! |
a Gail disse nada de telefonemas. | Open Subtitles | هيه ، بيكي ، غايل قالت لا اتصالات |
Temos de saber quem é e salvar a Gail, mas recuperar a cabeça do Jackie antes que chegue para onde vai e isto vá tudo pelos ares. | Open Subtitles | يجب أن نجد من هو وننقذ غايل لكن أولاً يجب أن نَحْصلْ على رئيسِ جاك قَبْلَ أَنْ يَصِلُ إلى حيثما هو ذاهب وبعد ذلك سينفجر الوضع بأكمله |
Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. | Open Subtitles | حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك |
- a Gail fez uma amniocentese? - Não. | Open Subtitles | تتولى غيل واحدة من تلك الاختبارات أمينو وأفترض |
- a Gail leva-a às compras, exercitam-se. | Open Subtitles | لقد أخذتها غيل لتتسوق كما يقومون بالتمارين |
a Gail achava que eu era contabilista e viu-me na sala do correio. | Open Subtitles | ظنت غيل انني اعمل في الحسابات بينما قابلتها في البريد |
- Não. Ced, fala-lhes da noite em que reataste com a Gail. | Open Subtitles | سيد, اخبرهم عن الليله اللتي قضيتها مع غيل |
O que tinha na cabeça? Tu não és deste mundo. Olha, a Gail adorava quando eu cozinhava para ela. | Open Subtitles | بماذا كنت افكر لقد كانت غيل تحب ان اطبخ لها, لقد كان هذا يثيرها |
Só para tornar as coisas mais loucas, a Gail, a nova mãe da Natasha, estava a 3 dias de dar à luz a sua filha mais nova. | TED | و مما جعل الأشياء أكثر جنونا، كانت جال ، والدة نتاشا الجديدة على وشك أن تضع مولودتها بعد ثلاثة الأيام. |
O Gene e a Gail conhecem toda a gente em Atlanta, | TED | جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا. |
a Gail vai ficar furiosa consigo, por embebedar o menino dela. | Open Subtitles | جايل ستصبح عصبية جدا اذا راتك سكران |