"a gail" - Traduction Portugais en Arabe

    • غايل
        
    • غيل
        
    • جال
        
    • جايل
        
    Ouvi dizer. Escuta, vou pra fora com a Gail, por uns dias. Open Subtitles سمعت عن ذلك أنا و غايل سنغادر المدينة لبضعة أيام
    Todos, este é o Ned Schneebly. Ele está a substituir a Gail. Open Subtitles الجميع, هذا نيد شنيبلي إنه يعوّض عن غايل
    a Gail deve ter trocado a faca falsa pela verdadeira antes da peça. Open Subtitles غايل لا بدَّ وأنْ نَقلتْ سكينَ الكمامةَ لحقيقيِ الواحد قبل المعرضِ.
    Porque talvez a Gail me desse uma percentagem do seguro? Open Subtitles ربما لأن غيل سوف تعطيني بعض تسوية التأمين لها؟
    Depois de a Gail ter mijado no meu iPad sem motivo nenhum, o conselheiro matrimonial sugeriu tentar uma separação de um mês. Open Subtitles بعد غيل سكران في باد بلدي للا سبب من الأسباب، لدينا مستشار زواج اقترح لدينا فصل محاكمة لمدة شهر واحد.
    O Gene e a Gail começaram a estudar coreano logo que receberam a minha primeira carta. TED جين و جال كانا قد شرعا في تعلم اللغة الكورية منذ أن وصلهما خطابي الأول.
    a Gail começou a pressioná-lo e afinal ele tinha bebido cerveja e meia. Open Subtitles . وبدات جايل في استجوابه .تحاول ان تعرف اذا كان قد شرب بيرة في الخارج ام لا
    Conheço a Gail há muitos anos e continuo sem acreditar no que aconteceu. Open Subtitles عَرفتُ غايل العديد مِنْ السَنَواتِ، وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي حَادِثُ.
    Se queriam a Gail fora do caminho, porque não foram atrás dela? Open Subtitles لكن إذا أرادوا غايل بعيدة، لماذا هم فقط طاردوها؟
    Primeiro temos de salvar a Gail e depois virão as mortes, as mortes mesmo à séria. Open Subtitles أولاً سننقذ غايل ثمّ يَجيءُ القتلَ القتل السمين الكبير
    "Estamos todos felizes que a Gail Fleming tenha voltado ao espectáculo. Open Subtitles "' كلنا فرحون بخصوص غايل فليمنج يَنضمُّ ثانية إلى المعرضِ. - نعم!
    a Gail disse nada de telefonemas. Open Subtitles هيه ، بيكي ، غايل قالت لا اتصالات
    Temos de saber quem é e salvar a Gail, mas recuperar a cabeça do Jackie antes que chegue para onde vai e isto vá tudo pelos ares. Open Subtitles يجب أن نجد من هو وننقذ غايل لكن أولاً يجب أن نَحْصلْ على رئيسِ جاك قَبْلَ أَنْ يَصِلُ إلى حيثما هو ذاهب وبعد ذلك سينفجر الوضع بأكمله
    Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. Open Subtitles حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك
    - a Gail fez uma amniocentese? - Não. Open Subtitles تتولى غيل واحدة من تلك الاختبارات أمينو وأفترض
    - a Gail leva-a às compras, exercitam-se. Open Subtitles لقد أخذتها غيل لتتسوق كما يقومون بالتمارين
    a Gail achava que eu era contabilista e viu-me na sala do correio. Open Subtitles ظنت غيل انني اعمل في الحسابات بينما قابلتها في البريد
    - Não. Ced, fala-lhes da noite em que reataste com a Gail. Open Subtitles سيد, اخبرهم عن الليله اللتي قضيتها مع غيل
    O que tinha na cabeça? Tu não és deste mundo. Olha, a Gail adorava quando eu cozinhava para ela. Open Subtitles بماذا كنت افكر لقد كانت غيل تحب ان اطبخ لها, لقد كان هذا يثيرها
    Só para tornar as coisas mais loucas, a Gail, a nova mãe da Natasha, estava a 3 dias de dar à luz a sua filha mais nova. TED و مما جعل الأشياء أكثر جنونا، كانت جال ، والدة نتاشا الجديدة على وشك أن تضع مولودتها بعد ثلاثة الأيام.
    O Gene e a Gail conhecem toda a gente em Atlanta, TED جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا.
    a Gail vai ficar furiosa consigo, por embebedar o menino dela. Open Subtitles جايل ستصبح عصبية جدا اذا راتك سكران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus