"a garganta dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • حلقها
        
    • حنجرتها
        
    Até a garganta dela limpar ou eu perder 10 quilos, o que vier primeiro. Open Subtitles حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول
    Ou, para cada hora de vida do Reverendo, vou cortar um pouco mais fundo a garganta dela. Open Subtitles أو لكل ساعه والقس لايزال على قيد الحياه, السكينه ستغوص بوصه عبر حلقها الجميل.
    a garganta dela está dorida do tubo, por isso falar é dificil. Open Subtitles حلقها مجروح قليلاً بسبب أنبوبة التنفّس، لذا التحدّث صعب.
    Abaixem as armas! Abaixem as armas ou corto a garganta dela! Open Subtitles القوا اسلحتكم القوا اسلحتكم او سأقطع حنجرتها
    Eu tinha cortado a garganta dela. Open Subtitles أنا كنت سأقطع حنجرتها
    a garganta dela foi cortada. Open Subtitles تم قطع حنجرتها
    Então ou dão-nos toda a Tetraciclina... ou penduramos a vossa filha e cortamos a garganta dela. Open Subtitles لذلك يجب أن تعطوني كل التتراسيكلين أو سنقوم بشنق هذه الفتاة الصغير وأقطع حلقها
    Examinei a garganta dela e está muito ferida mas, fora isso, Open Subtitles فحصت حلقها وهو ملتهب جدا لكن غير ذلك
    a garganta dela está ferida porque anda a vomitar há semanas. Open Subtitles إن حلقها ملتهب لأنها كانت تتقيأ لأسابيع
    Pronto para cortar a garganta dela. Open Subtitles جاهز ليغرسه في حلقها
    a garganta dela foi cortada. Open Subtitles إن حلقها مُمزق.
    Olha para a garganta dela. Open Subtitles أُنظري إلى حلقها.
    a garganta dela foi cortada. Open Subtitles لقد تم شق حلقها
    Laney Gore cortou a garganta dela aqui. Open Subtitles لاني جرو شق حلقها هنا
    temos de acreditar que o Flowers, antes de morrer ou depois, cortou a garganta dela. Open Subtitles يفترض أن نصدق أن (فلاورز) قبل أو بعد أن يُطلق عليه النار، تمكن من قطع حلقها ...
    a garganta dela está boa. Open Subtitles حنجرتها بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus