"a gordura" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدهون
        
    • الشحم
        
    • الدهن
        
    • دهن
        
    Sim, escuta. Se a gordura do pescoço não te entupiu os ouvidos. Open Subtitles أجل اسمعه إذا لم تكن الدهون التى على رقبتك سدت أذناك
    Se não me engano, é só sugar a gordura com a mangueira. Open Subtitles هذا. مالم أكن قد فوّت شيئا، أنت تشفط الدهون بهذا الأنبوب.
    Então é a gordura que pinga e se incendeia que causa o sabor característico. TED اذا هو الشحم الذي يتساقط ويشتعل ذلك ما يعطي الطعم المميز
    Isto porque, a gordura e os tecidos adiposos, são altamente dependentes da angiogénese. TED لأنه يتضح أن النسيج الدهني, الشحم يعتمد بدرجة كبيرة على تولد الأوعية.
    E finalmente, no vosso lado direito, vêm uma estrutura bolhosa, parecida com uma célula, a aparecer, a partir da qual o corpo irá absorver a gordura. TED وعلى الجانب الايمن نجد شيء فقاعي وهي تبدو مثل الخلايا التي يستخدمها الجسم لامتصاص الدهن
    Fervida a gordura até obter um óleo puro e fino... que manteria as lâmpadas acesas num milhar de casas, os relógios funcionando com as suas peças metálicas. Open Subtitles وغلينا دهن الحوت لنحصل على زيت صافي يجعل من المصابيح مشتعلة بآلاف المنازل والساعات تدق بأماكنها،
    Se tirarmos a gordura da comida, esta fica intragável. Open Subtitles عندما تنزع الدهون من الطعام يصبح طعمه مقرف
    Sabes o que o corpo queima depois de acabar a gordura? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي يحرقه الجسم عندما يخسر الدهون بالكامل؟
    Acontece que a gordura é uma das melhores fontes de células estaminais adultas. TED و كما يتضح، فإن الدهون هي من أفضل المصادر للخلايا الجذعية البالغة.
    Por exemplo, a bossa pode ser-lhes útil nos climas mais quentes porque ter toda a gordura num só lugar como uma mochila de gordura, significa que não tem de ter esse isolamento no resto do corpo. TED مثلا، قد تكون الحدبة مفيدة للجمال في المناخات الحارة لأن كل الدهون موجودة في مكانٍ واحد، مثل، حقيبة ظهرٍ للدهون، مما يعني أنه لا تحتاج لكل هذه المادة العازلة في بقية أنحاء الجسم.
    E tal como um tumor, a gordura cresce quando os vasos sanguíneos crescem. TED و مثل الورم, تنمو الدهون عندما تنمو الأوعية الدموية.
    Então a questão será: Podemos reduzir a gordura se cortarmos-lhe o fornecimento de sangue? TED و السؤال هو: هل نستطيع أن نقلص الدهون من خلال قطع إمداداتها الدموية؟
    Muito bem, senhoras, preciso água a ferver para tirar a gordura. Open Subtitles حسناً سيداتي، أريد بعض الماء المغلي كي أتخلص من هذا الشحم
    Olha para isto. Como a gordura se separa. Open Subtitles انظرى الى هذا انظرى كيف يفترق الشحم عن جسمهما
    Tinham cozinhado com a gordura dos índios. Open Subtitles كانت مطهيه بذاك الشحم الذى كان مطبوعا على أجساد الهنود
    Não fazia ideia que a casca de ovo desfeita tirava a gordura da roupa. Open Subtitles لم أكن أعلم أن قشرة البيض تزيل الشحم من الملابس.
    Se chegar tarde demais, não acumulará a gordura necessária à sobrevivência no inverno polar. Open Subtitles وإن تأخروا كثيراً قد يُخفقون في تكديس الشحم الضروري للنجاة من شتاء القطب
    a gordura actuou como cera. Open Subtitles الدهن فعل مثل ذوبان الشمعة احترق بشكل حار بطئ شديد
    O David tira a gordura dos nossos rabos e injecta-a nos nossos lábios. Open Subtitles ديفيد يُخرجُ الدهن من اردافنا ويَحْقنُه في شفاهِنا
    Não acredito que me ponham a gordura do rabo nos lábios, mas põem. Open Subtitles أنا لا أصدق أنَهُم يُخرجون الدهن من مُأخِرَتي ويَضَعوه في شفاهي، لَكنَّهم يَعملون
    Claro, com as actuais taxas de obesidade infantil, a gordura já não é uma imagem que queiramos promover. Open Subtitles بالطبع، بسمنةِ الطفولةِ تُقدّرُ الطريقَ هم اليوم، دهن لَيسَ صورةً نُريدُ التَرويج لأكثر.
    Feita com a gordura de um homem enforcado. Open Subtitles صنعت من دهن الجلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus