"a graça de deus" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعمة الله
        
    Então vós tereis muito para sofrer. Mas a graça de Deus será o vosso comforto. Open Subtitles إذن أمامكم الكثير من المعاناة لكن نعمة الله ستكون تعزيتكم
    a graça de Deus libertou-te e só ela é que te vai manter liberto. Open Subtitles نعمة الله أخرجك. وهو الشيء الوحيد الذي سيبقيك خارجا.
    Algo que significava ter a graça de Deus nos ombros para te proteger, para que pudesses proteger quem te rodeasse. Open Subtitles شيء يعني أن تحمل نعمة الله على كتفك لتحميك لتحمي الذين تحبهم من حولك
    a graça de Deus, na forma desta criança. Open Subtitles نعمة الله على شكل هذا هنا طفلِ.
    Encontrei a graça de Deus numa prisão... Open Subtitles لقد وجدتُ نعمة الله في زنزانة السجن تلك
    a graça de Deus está com você, rapaz, e que saiba... que semana que vem, quando pegar aquele diploma... serei o mais orgulhoso avô de toda Los Angeles. Open Subtitles ترافقك نعمة الله بني واريد إعلامك أنك حين تحصل على شهادتك في الأسبوع المقبل ساكون الجد الأكثر فخراً في (لوس انجلوس)ً
    "mas a graça de Deus, que estava comigo.." Open Subtitles "ولكن نعمة الله التي كانت معي"
    Foi a graça de Deus para connosco. Open Subtitles كانت تلك نعمة الله نحونا.
    - Que a graça de Deus esteja contigo. - Sim, está bem. Open Subtitles ...ربما من نعمة الله عل - نعم ، أفهم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus