| Se fores fazer aquela chamada, agora é a hora certa para tentar. | Open Subtitles | إن كنت ستجري تلك المكاملة فالآن هو الوقت الصحيح لتقوم بها |
| Porque é que o Drake ligou para saber a hora certa bem antes de morrer? | Open Subtitles | لما يتصل دريك لمعرفة الوقت الصحيح فقط قبل وفاته ؟ |
| Têm filhos? Buffy, eu iria te dizer quando fosse a hora certa. | Open Subtitles | بافي لقد أردت إخبارك عندي يحين الوقت الصحيح |
| Acho que não é a hora certa de dizer isto, mas sinto muito. | Open Subtitles | قد لا يكون الوقت مناسبا الآن، لكن أنا آسف، سوف لن أعود بعد أعياد الميلاد |
| O menino vai falar quando chegar a hora certa. | Open Subtitles | الصبي صوف يتكلم حين يكون الوقت مناسبا |
| Quando o vinho se beber a si próprio, quando a caveira falar, quando o relógio bater a hora certa. | Open Subtitles | عندما يَشْربُ النبيذ نفسه، عندما تَتكلّمُ الجمجمة عندما تضْربُ الساعة الوقتُ الصحيحُ |
| Quando o vinho se beber a si próprio, quando a caveira falar, quando o relógio bater a hora certa, só então encontrarão o túnel, o que leva ao covil do Touro Vermelho. | Open Subtitles | عندما يَشْربُ النبيذ نفسه، عندما تَتكلّمُ الجمجمة عندما تضْربُ الساعة الوقتُ الصحيحُ عندها فقط سَتَجِدين النفقَ الذي سيُؤدّي إلى عرينِ (الثورِ الأحمرِ)ْ |
| Andei pensando em lhe dizer, só que não parecia a hora certa. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك، هو فقط ذلك... ... هومَابَدالِكي يَكُونَ الوقت الصحيح. |
| Eu quero que entres quando for a hora certa | Open Subtitles | أريد أن أجعلك تتدخل فى الوقت الصحيح |
| Agora sabes a hora certa. | Open Subtitles | الآن، تعرف الوقت الصحيح |
| a hora certa para me dizer o quê? | Open Subtitles | الوقت الصحيح لإخْباري الذي؟ |
| Que, para que conste, é a hora certa. | Open Subtitles | و للسجلات هذا هو الوقت الصحيح |
| Eu contarei ao Jackie quando for a hora certa. | Open Subtitles | أنا سأخبر "جاكي" في الوقت الصحيح. |
| Mas, nunca era a hora certa. | Open Subtitles | لكنه لم يكن أبدا الوقت مناسبا |