É a única maneira de pôr o Masters a imprimir... | Open Subtitles | المبلغ المقدم هو الوسيلة الوحيدة لجعل ماسترز يطبع |
Ele está a imprimir os títulos. | Open Subtitles | إنه يطبع السندات هنا الأن يمكنني سماعه |
Ele está a imprimir os títulos. Consegues ouvir. | Open Subtitles | إنه يطبع السندات هنا الأن يمكنني سماعه |
Não teríamos feito melhor se fôssemos nós a imprimir as notas. | Open Subtitles | انا احترق بالداخل اذا كان لدينا اله طبع نقود لم تكن تعمل افضل |
Durante muito tempo, desde que eu andava na faculdade, tenho andado entretido a construir chips de ADN, isto é, a imprimir ADN em vidro. | TED | منذ وقت طويل حين كنت في الدراسات العليا كنت أتسلى بصناعة شرائح الحمض النووي هذا معناه ( طبع الحمض النووي على الزجاج) |
Só temos de esperar que tenha começado a imprimir primeiro. | Open Subtitles | نأمل أنه بدأ يطبع أولاً |
Pronto. Está a imprimir. | Open Subtitles | حسنا ، انه يطبع |
O Shane está a imprimir o verdadeiro. | Open Subtitles | (شاين) يطبع الحقيقي الآن. |
Está a imprimir! | Open Subtitles | أنه يطبع! |
Está a imprimir! | Open Subtitles | أنه يطبع! |
Então, estamos a imprimir ADN em vidro, pequenas coisas achatadas, que vai servir de marcador para patogénios. | TED | اذناً فالذي نفعله هو فقط طبع الحمض النووي على الزجاج أشياء صغيرة مسطحة ( هذه سوف تكون علامات للمُمرضات) |
O MacKenzie é que decidiu que podíamos começar a imprimir dinheiro se nos virássemos para uma clientela mais rica. | Open Subtitles | (ماكنزي) هو من قرّر أنّ بإمكاننا الشروع في طبع الأموال إنْ أخذنا أُناسًا أثرياء |