"a irmã da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخت
        
    • شقيقة
        
    • اخت
        
    • أختُ
        
    Digamos que ela está em dúvida. a irmã da Yani veio. Open Subtitles ـ دعنا فقط نقول انها تحلق ـ أخت ياني أتت
    Eu sei que a irmã da Alice tem piscina, mas vocês viveram dentro de mim. Open Subtitles أعلم أن أخت أليس لديها مسبح ولكنكم عشتم بداخلي
    Vai muito bem com a colcha que a irmã da Beth nos deu! Open Subtitles وغني مع قطعة قماش الشنيل رمي قدم لنا أخت بيث.
    a irmã da minha mãe foi internada neste hospital. Open Subtitles تم حبس شقيقة والدتي في هذا المستشفى نفسه
    Matou a irmã da Scully, e se a Scully morrer, eu mato-o. Open Subtitles قتلت شقيقة سكالي. وإذا ماتت سكالي, سأقتلك.
    Então foi a irmã da Leda. Tens de relaxar. Open Subtitles إذن فهي اخت ليدا يجب عليك ان تهدأ
    Os vampiros estão a tentar converter a irmã da minha mulher, uma Encantada. Open Subtitles مصاصي الدماء تحاول تحويل أخت زوجتي، واحد مسحور.
    Mas por que não tens nenhum problema em olhar-me nos olhos, mesmo depois de dormires com a irmã da minha esposa, a professora do meu filho, a minha advogada do divórcio e a minha antiga recepcionista? Open Subtitles لكن كيف لا يكون لديك مشكلة في أن تنظر في عيني بعدما عاشرت أخت زوجتي و معلمة أبني و محامية الطلاق و مساعدتي القديمة؟
    O fantasma parecia ter a certeza que a irmã da Irmandade sabia disso. Open Subtitles الشبح بدت وكأنها واثقة من أن أخت المنظمة تعلم عن ذلك
    a irmã da Jo diz que sou estranha. A Jo não quer falar comigo. Open Subtitles أخت جو يقول أنا غريب وأن جو لا تتحدث معي.
    a irmã da sua noiva ser morta no mesmo dia que se alistou. Open Subtitles أقصد، أخت خطيبتكَ قـُتلت بذات اليوم الذي سلّمتَ نفسكَ به لآداء الواجب العسكريّ.
    a irmã da Katy, a Angela, é uma genuína irmã mais velha. Open Subtitles كاتي شقيقة, أنجيلا, هو أخت حقيقية كبيرة.
    temos que ir buscar a irmã da Kade hoje. Open Subtitles فى الواقع لقد تذكرت للتو علينا أن نأخذ أخت كايد مبكراً
    Ele manipulou-me, ele mentiu-me. Ele fez-me matar a irmã da minha amiga. Open Subtitles تلاعب بي وكذب عليّ، وجعلني أقتل أخت صديقتي.
    a irmã da Hilary teve uma overdose, e... o irmão do Jeremy morreu antes mesmo de ele nascer. Open Subtitles تناولت شقيقة هيلاري جرعة زائدة ومات شقيق جيرمي قبل أن يولد
    Não foi o que nos disse a irmã da sua assistente. Open Subtitles لقد أخبرتنا شقيقة المساعدة بالعكس , أيها الطبيب
    Chegaste a falar com a irmã da vítima acerca da bala antiga? Open Subtitles هل تحققت من شقيقة الضحية فيما يتعلق بالرصاصة العتيقة؟
    E essa pessoa está aqui hoje, a irmã da Gloria, Sonia. Open Subtitles و تلك الانسانة هي هنا اليوم شقيقة غلوريا سونيا
    Então enviaram a irmã da Sra. Natal, até o teu pai voltar, daqui a um ano e três meses. Open Subtitles لذلك وضعوك مع اخت السيدة سانتا تهتم بك الىحين ان يخرج والدك خلال سنة وثلاث اشهر
    Telefonei a uma amiga, Maureen, e a irmã da sua colega de quarto conhece uma enfermeira que trabalha para ele. - E? Open Subtitles اخت شريكة غرفتها تعرف الممرضة التي تعمل لدى الطبيب
    Certamente a irmã da Srª Tanner pensa assim. Open Subtitles تَعتقدُ بالتأكيد أختُ السّيدةِ تانير لذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus