"a katie" - Traduction Portugais en Arabe

    • كاتي
        
    • كايتي
        
    • كيتي
        
    • لكاتي
        
    • كايتى
        
    • كيتى
        
    • وكاتي
        
    • وكايتي
        
    Na verdade, Michael, a Lisa e a Katie estão na minha equipa. Open Subtitles في الواقع يا مايكل ليزا و كاتي هم زملائي في الفريق
    ...que a Katie controlou, o nível estava alto, e aplicou insulina. Open Subtitles ان كاتي تختبر نفسها السكر عالي فتعطي نفسها بعض الاونسولين
    E podem consegui-lo porque compararam duas imagens separadas com uma tirada postumamente a Katie. TED وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها.
    Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. Open Subtitles أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن
    O Jeremy e a Katie passavam muito tempo juntos? Open Subtitles هل امضى جييريمي و كايتي الكثير من الوقت؟
    a Katie apagava o seu histórico de pesquisar no seu computador. Open Subtitles كانت كيتي تحذف تاريخ البحث عن جهاز الكمبيوتر الخاص بها
    E que tal escapares-te com a Katie Jones para um piquenique? Open Subtitles ما رأيك بالتسلل بعيدا مع كاتي جونز في نزهة حقيقية ممتعة؟
    Mesmo que sejamos todos mortos, ninguém vai fugir. a Katie vai vencer esta! Open Subtitles اذا كنا سنقتل جميعا ، لن يهرب احد ، لابد ان تفوز كاتي الآن
    Adoro-a. Trabalhava para os McCormick, mas puseram a Katie num infantário. Open Subtitles انا احبها كانت تعمل في منزل ماكورميكس لكنهم سجلوا كاتي في مسكن نهاري
    Quem dormiu cá foi a Diane Cestra. a Katie não. Open Subtitles كلا, ديان سيسترا قضت الليلة هنا وليس كاتي
    Vai à casa do Drew e fala com a filha e a amiga. a Katie esteve com elas ontem. Open Subtitles اقصد منزل درو وتكلم مع إبنته وصديقتها كاتي كانت معهما البارحة
    A que horas é que a Katie chegou do trabalho ontem? Open Subtitles متى عادت كاتي من العمل إلى البيت بالأمس؟
    a Katie tinha panfletos de Las Vegas. Soubemos que ia para lá contigo. Open Subtitles كانت تحمل كاتي بعض الكتيبات لفيجاس علمنا أنها كانت ذاهبة معك
    a Katie disse-lhe que a renegavas se ela se envolvesse com um Harris. Open Subtitles أخبرنا أن كاتي أخبرته بأنك ستتبرأ منها إن تواعدت مع هاريس
    Não. Não encontramos a Katie. Open Subtitles ليس من الممكن أن تتصلي بي ثانية نحن لا نستطيع العثور علي كايتي
    Eu não falo aos locais. Talvez com a Katie Couric ou a Oprah. Open Subtitles لا أتحدث عن الأخبار المحليةربما في ـ كايتي كوريك ـ أو ـ أوبرا ـ
    Eu sei porque não deu certo entre eu e a Katie. Open Subtitles اعرف مالذي سيجعلني ارى كايتي مرة اخرى ..
    O que te faz acreditar que a Katie Jacobs ainda está no prédio? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا من ان كايتي جايكوبس ما زالت في المبنى؟
    O vídeo de segurança confirma a Katie a entrar no prédio, mas não há sinal dela a sair. Open Subtitles فيديو المراقبة يؤكد دخول كايتي للمبنى و لكن لا اشارة على خروجها
    - Não sei se a Katie vai aceitar isso. - Vamos construir um novo telhado. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن كيتي سوف تقبل ذلك ـ سنقوم بتسقيفه بالقش
    Os verdadeiros foguetes para a Katie e a Lizzy virão depois. Open Subtitles الالعاب النارية الحقيقية لكاتي ولليزي ستكون في وقت لاحق. لذا لماذا لا تجلس مع بيتي.
    - Não me vou embora sem a Katie. - Ele vai usá-la para chegar a ti. Open Subtitles لن أذهب بدون كايتى هذا يمكن الجنى من الوصول اليكى
    A Maya e a Katie ambas estão muito bem, o Ryan falou com a empresa dele e não trabalha fora para ficar mais em casa. Open Subtitles مايا و كيتى كليهما يبلون حسناً و رايان تحدث مع شركتة و سوى الامر لذا يمكنة البقاء فى المنزل لفترة اطول
    O Matthew tem 8 anos, e a Katie quase 6. Open Subtitles ماثيو في الثامنة من عمره وكاتي تكاد تبلغ السادسة
    Sabes, talvez esteja escondido, quieto, até descobrir o que fazer, mas sei que ele está por aí, assim como a Katie. Open Subtitles تعلمين ربما , ربما وضع منخفض حتى يستطيع معرفة ما يجب القيام به، َلكنِّي أَعْرفُ بأنّه هناك وكايتي كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus