"a língua dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • لسانه
        
    • لغته
        
    Havia sangue, mas ela disse que ele mordeu a língua dele antes de morrer. Open Subtitles كان هناك دمُّ، لَكنَّها قالتْ ان الرجلَ عَضَّ لسانه قَبْلَ أَنْ يموت
    Mas se a língua dele conseguia fazer aquilo, que conseguiria fazer-lhe a ela? Open Subtitles ولكن إذا لسانه يمكن أن تفعل ذلك، تساءلت ماذا يمكن ان يحدث لها.
    e de alguma forma comecei a imaginar a língua dele sendo enfeado na minha garganta... Open Subtitles وقد أدار بطريقة ما لإنزلاق لسانه أسفل حنجرتي
    Podia jurar que ele enfiou a língua dele na minha boca. Open Subtitles يمكنني أن أقسم أنه فقط ألصق لسانه في فمي
    Finalmente aprendi a falar a língua dele. Open Subtitles نعم ، أخيرا تعلمت ان اتكلم لغته
    Receio que a língua dele vá ficar engessada por algumas semanas. Open Subtitles أظن أن عليه أن يبقي لسانه خارجاً لعدة اسابيع
    E eu quero saber porquê e quero a língua dele. Open Subtitles وسوف أحصل على سبب ذلك، جنباً إلى جنب مع لسانه
    E porque é que ele quer fazer coisas com a língua dele... Open Subtitles و لماذا يريد أن يقوم بأشياء بواسطة لسانه
    não o quero a mostrar a língua dele a estranhos, sabes, quando ele tiver 80. Open Subtitles لا أريده .. أن يخرج لسانه للغرباء تعرفين، عندما يكون في عُمر الـ80
    - Só coloquei sumo sob a língua dele. Open Subtitles إنه يحصل على عصير شفائه مباشرة تحت لسانه
    a língua dele é muito feia, azul e às manchas. Open Subtitles لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع
    a língua dele é muito feia, azul e às manchas. Open Subtitles لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع
    Cortámos a língua dele, para que não fale mais heresias. Open Subtitles لقد قطعنا لسانه حتّى لا يتفوّه بالزندقة
    a língua dele não está numa cadeira de rodas. Open Subtitles نعم. لسانه ليس على كرسي متحرك.
    a língua dele está preta! Seus dedos estão pretos, como o irmão Guilherme previu. Open Subtitles لسانه أسود أصابعه سوداء
    a língua dele lambeu-me os dentes. Open Subtitles لسانه يمسح أسناني.
    Até sentires a língua dele no teu estômago? Open Subtitles حتى لسانه كان في معدتك؟
    Pelo que, a língua dele? Open Subtitles لماذا، لسانه مثلا؟
    a língua dele estava para fora da boca. Open Subtitles لسانه يخرج من فمه، يا رجل
    E nunca encontraram a língua dele. Open Subtitles ولمْ يعثروا على لسانه قط.
    Eu falo a língua dele. Open Subtitles انا اتحدث لغته , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus