Não vou a lado nenhum enquanto não confessares o que fizeste. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان حتى تعترف بما فعلته. |
Não, não vou a lado nenhum enquanto não me disseres porque estás assim. | Open Subtitles | لا ، لن اذهب إلى أي مكان حتى تخبريني بسبب انزعاجك |
Não vai a lado nenhum enquanto não nos disser o que queremos saber. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته |
Não vou a lado nenhum enquanto não encontrar o colar. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى أجد قلادة جيل الألماس |
Tenho alguém no carro comigo... e não vou a lado nenhum enquanto não tratar dela. | Open Subtitles | لدي شخص آخر بالسيارة معي... و لن أذهب لأي مكان حتى يتم الإعتناء بها |
Não vamos a lado nenhum enquanto não nos disser. | Open Subtitles | لن نبرح مكاننا حتّى تخبرنا |
Não vamos a lado nenhum enquanto não nos disser... | Open Subtitles | -لن نبرح مكاننا حتّى تخبرنا ... |
Não vou a lado nenhum enquanto não limparem o meu nome. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى أبرىء نفسي. |
Não vamos a lado nenhum enquanto não desembuchares. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى تكشفي ما لديكِ. |