"a laranja" - Traduction Portugais en Arabe

    • باللون البرتقالي
        
    • البرتقالة
        
    • اللون البرتقالي
        
    • بالبرتقالي
        
    Depois, há cerca de 3500 anos deslocou-se e seguiu o percurso colorido aqui a laranja. TED ثم تحرّك بعد حوالي 3500 سنة ليتبع المسار الموضح هنا باللون البرتقالي.
    Temos 120 instituições parceiras em todo o mundo, em todos estes países a laranja. TED لدينا 120 مؤسسة شريكة في كل أنحاء العالم، وكل تلك الدول معلمة باللون البرتقالي.
    Certo, as pessoas que estavam lá estão a laranja. Open Subtitles حسنا الناس الذين كانوا متواجدين باللون البرتقالي
    E agora não é muito difícil, aqui está a maçã, aqui está a laranja, a terra gira, e isso tudo. TED و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل.
    As democracias fortes estão a laranja. TED والديموقراطية القوية هي اللون البرتقالي
    O acordar aparece a laranja. TED أوقات اليقظة بالبرتقالي.
    Podemos ir para uma área de total devastação causada pela desflorestação, a azul, e o vírus da desflorestação a espalhar-se, a laranja. TED يمكننا ان نذهب إلى منطقة من الخراب التام الناجم عن إزالة الغابات وملونة باللون الأزرق، والمناطق التي سيلحق بها الخراب من إزالة الغابات منتشرة باللون البرتقالي
    Está representado a laranja no ecrã. TED هو مُبين باللون البرتقالي على الشاشة.
    De uma maneira muito geral, podemos dividir a cidade entre os Lealistas Protestantes, a Este, a laranja, amigáveis. Open Subtitles تقريباً، يمكنُكم تقسيم المدينة إلى قسمين بين "البروتستانيون" الموالون في الشرق باللون البرتقالي إنهم ودودين.
    Como todos os padrões de disparos da rede têm os mesmos eixos de simetria, as mesmas orientações da rede, mostradas aqui a laranja, significa que a atividade da rede de todas as células rede numa zona particular do cérebro, devia mudar de acordo com o estamos a percorrer em cada uma destas seis direções ou a percorrer cada uma das seis direções que ficam a meio. TED حسنا بسبب أن كل أنماط الإطلاق الشبه شبكية لديها نفس محاور التماثل، نفس توجه الشبكة، معروض باللون البرتقالي هنا، يعني ذلك أن النشاط الصافي لكل الخلايا الشبكية في جزء معين من الدماغ يجب أن يتغير حسب ما إذا كنا نجري على طول هذه الاتجاهات الستة أو نجري على طول واحدة من الاتجاهات الستة بينها.
    Depois de estes pedaços de ADN serem introduzidos no cromossoma da bactéria, a célula faz uma pequena cópia duma molécula chamada ARN, — que aparece a laranja nesta foto — que é uma réplica exata do ADN viral. TED وبمجرد إدخال هذه الأجزاء الصغيرة من الحمض النووي في كروموسوم البكتيريا تصنع الخلية نسخة صغيرة من جزيء يدعى الحمض النووي الرايبوزي. وهي تبدو باللون البرتقالي في هذه الصورة وهذه نسخة طبق الأصل من الحمض النووي المصاب بالفيروس.
    Isso foi descoberto por dois cientistas, em 2055. Barry e Late, que observaram o córtex dorsal pré-frontal, como, no cérebro duma pessoa que está a tentar perceber uma ideia, como as diversas populações de neurónios se reorganizam - estão a ver a atividade neuronal aqui, a laranja - até que, por fim, a sua atividade se alinha de forma a dar uma resposta positiva. TED وقد اُكتشف ذلك من قبل اثنين من العلماء في عام 2055، باري وليت، اللذان لاحظا، في القشرة الأمامية للجبهة الظهرية، ما الذي يحدث في دماغ شخص ما حاول أن يفهم فكره ما، كيف يمكن أن تعيد مجموعات مختلفة من الخلايا العصبية تنظيم نفسها... ترون هنا النشاط العصبي باللون البرتقالي... حتى ينسجم نشاطها بطريقة تؤدي إلى ردود فعل إيجابية.
    E com certeza é a mesma bala que atravessou a laranja Open Subtitles في الأغلب أنها الرصاصة التي أخترقت البرتقالة
    A bala perfura a laranja e entra no Ruben sandoval. Open Subtitles " الرصاصة أخترقت البرتقالة وأصابت " روبين سانديفال
    A barra amarela representa cadeiras auto, a laranja cintos de segurança de três pontos, e a vermelha de dois pontos. TED الشريط الأصفر يمثل مقاعد السيارة ، اللون البرتقالي حزام الخاصرة والكتف, والأحمر حزام الخاصرة فقط
    Como podem ver aqui, o despertar está a laranja. TED لدينا هنا، بطبيعة الحال، كما ترون، اللون البرتقالي يرمز لليقضة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus