Trata-se, de facto, de uma legislação contra a lavagem de dinheiro. | TED | وهو , في الحقيقة , ضد تشريع غسيل الأموال . |
Falei com o Presidente do Panamá acerca dos lucros com a lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | لقد ذهبت و تحدثت مع رئيس بنما حول غسيل الأموال |
Na verdade, a lavagem de dinheiro é bastante simples. | Open Subtitles | في الحقيقة جانب غسيل الأموال أمرٌ واضحٌ إلى حدٍ ما |
Antiguidades nativas são as favoritas, porque os seus preços subjectivos tornam fácil a lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | الاثار الوطنيه هي المفضله لأن أسعارها الذاتية تجعل من السهل غسل الأموال |
Não vai ser difícil provar a lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | لن يكون من الصعب إثبات عملية غسل الأموال عليهم |
Acredita, a lavagem de dinheiro já não é o que era. | Open Subtitles | صدّقني، غسيل الأموال لم يعد مثلما كان في السابق |
Não sei, talvez supervisionar a lavagem de carros do 7º ano. | Open Subtitles | كما تعلم, أنا لا أعرف, شيئاً ما مثل ربما الإشراف على عملية غسيل السيارات للصف السابع. |
Dr. Larkin, o meu principal objectivo aqui é a lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | دكتور لارنكين، تركيزي الأساسي هنا ينصب على غسيل الأموال. |
A Dunbar não disse, mas o facto do Feng ter confirmado a lavagem de dinheiro, aumenta a pressão sobre a Casa Branca. | Open Subtitles | دنبار لم تشأ أن تقول، لكن حقيقة أن فانج أكد غسيل الأموال يزيد من التركيز على البيت الأبيض. |
A não ser que contes a lavagem de carros em biquini que fiz no liceu. | Open Subtitles | إلا إذا احتسبتِ غسيل السيارات في ملابس السباحة الذي قمت به في المدرسة الثانوية. |
a lavagem de dinheiro. Sabias disso? | Open Subtitles | غسيل الأموال هل كنت تعرف شيء عن هذا الموضوع ؟ |
Contudo, estas opções mais rápidas, mais baratas, melhores não podem ser aplicadas internacionalmente por causa do medo da lavagem de dinheiro, mesmo havendo poucos dados que justifiquem qualquer ligação, por mais insignificante que seja, entre a lavagem de dinheiro e estas pequenas transações de remessas. | TED | ومع ذلك فإن هذه الخيارات الأسرع والأرخص والأفضل لا يمكن تطبيقها عالميًا خوفًا من عمليات غسيل الأموال بالرغم من عدم توفر أدلة كافية تشير إلى أي ترابط يُذكر بين غسيل الأموال والحوالات النقدية الصغيرة |
Nos anos 90 vimos os centros financeiros em todo o mundo a competir pelos seus negócios. Mas não havia um mecanismo eficaz para impedir a lavagem de dinheiro. | TED | في التسعينات شاهدنا المراكز المالية حول العالم تتنافس لاجل أعمالهم. وببساطة لم يكن موجود أي تقنية ناجعة لمنع غسيل الأموال. |
Fechou a passagem entre a lavagem de dinheiro em dólares e a economia norte-americana. | TED | ذلك أغلق الباب بين غسيل الأموال بالدولارات , والإقتصاد الأمريكي . |
Quem faz a lavagem de dinheiro vem sempre nas Páginas Amarelas do crime. | Open Subtitles | ... مما يجعلك ماهر في غسيل ألاموال وتقترب من أن تعلن عن نفسك بصفحات الإعلان الخاصة بالمجرمين |
a lavagem de Carros Espuma Sexy é amanhã. | Open Subtitles | حفلة غسيل السيارات بالصودا ، غداً. |
O ano passado a lavagem de automóveis rendeu 6 mil dólares. | Open Subtitles | العام الماضي غسيل السيارات أربحنا 6000. |
Passou disso para a agiotagem e daí para a lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | وكذلك عمليات غسل الأموال |