Aborreço-me muito depressa. A liberdade é a coisa mais importante para mim. | Open Subtitles | يصيبني الملل بسـرعة، الحرية هي أهم شيء بالنسـبة لي. |
A liberdade é a possibilidade de nos desafiarmos para além dos limites da lei tradicional. | Open Subtitles | .. الحرية .. هي الإمكانية لتحدّي نفسك أبعد بكثير من قيود القاعدة التقليدية |
A minha irmã, mais do que ninguém, sabia que A liberdade é tanto um privilégio, quanto um fardo. | Open Subtitles | أختي، هي أكثر من أي شخص عرفت بأن الحرية هي هبةٌ بحد ذاتها |
A liberdade é a nossa vida e defendê-la-emos ou morreremos a tentar! | Open Subtitles | الحرية هي حياتنا وسنحاول أن ندافع عنها أو نموتَ |
A liberdade é sua. Você é capaz. | Open Subtitles | الحرية هي ملك لك بوسعك أن تنجح |
Naquela época, estas palavras estavam destinadas a atingir os britânicos, mas nos últimos 200 anos, elas encarnam o que muitos ocidentais acreditam, que A liberdade é o bem mais valioso e que os melhores sistemas políticos e económicos têm a liberdade como parte integrante. | TED | في ذالك الوقت تلك الكلمات كانت موجهة ضد البريطانين و لكن خلال السنوات المائتين الماضية هذه الكلمات اصبحت ترمز الى ما ما يومن به الكثير من الغربيون بان الحرية هي أكثر القيم قداسة و بان افضل أنظمة السياسة و الاقتصاد مزروع فيها الكثير من قيم الحرية |
A liberdade é tudo. | Open Subtitles | الحرية هي كل شيئ |
A liberdade é a minha prisão. | Open Subtitles | الحرية هي سجن بالنسبة لي |
Quando saímos, o Calvin e a Tanya estavam a discutir... que A liberdade é uma ilusão. | Open Subtitles | قبل أن نذهب، (كالفين) و(تانيا) كانايتناقشان... أن الحرية هي مجرد وهم |