a Liga da Justiça vai precisar de confirmar a tua história. | Open Subtitles | إتحاد العدالة سيكون بحاجة إلى التأكد من قصتك. |
Não sei. a Liga da Justiça... mandou a cabeça para outro lugar por segurança. | Open Subtitles | إنظر, إتحاد العدالة أرسل الرأس إلىمكانأخرلحمايتها. |
Pensei que a Liga da Justiça protegesse a Terra. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن إتحاد العدالة هو من أنقذ الأرض. |
Embora a Liga da Injustiça esteja presa... os aliados deles ainda tramam. | Open Subtitles | , على الرغم من أتحاد الظلم في الحجز حلفائهم مازالوا يخططون |
Já sei o que a Liga da Justiça fez em Rimbor. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا فعل أتحاد العدالة على ريمبور |
Foi a Luz que procurou a atenção da Trincheira sobre a Terra, mandando a Liga da Justiça até Rimbor. | Open Subtitles | لقد كان "الليت" من جذب إنتباه الــ"ريتش" إلى كوكب الأرض. بإرسال فريق إتحاد العدالة إلى كوكب "ريمبور". |
E já que gravamos holograficamente todo o acordo, poderemos usar as próprias palavras dos vilões, contra eles para libertar a Liga da Justiça. | Open Subtitles | و أيضاً سجلت الصفقة بأكملها هيلوغرافياً. سنكون قادرين على إستخدام كلمة أشرار الخاصة بنا. ضد مخططهم لمسح إتحاد العدالة. |
Concordo. Mas a Liga da Justiça já está a tratar da Câmara para esse propósito. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكن إتحاد العدالة يسيطرون بالفعل على القاعة من أجل هدف مُحدد. |
Se a Liga da Justiça está ocupada demais, fico feliz em dar uma ajuda. | Open Subtitles | إذا كان إتحاد العدالة مشغولاً جداً يسعدنى أن أتعامل مع هذا الإهمال. |
a Liga da Justiça deve a sua liberdade e reputação... a vocês e à Equipa. | Open Subtitles | إتحاد العدالة يُدينون بحريتهم و سمعتهم لكِ و لفريقك. |
Eu vou usar os poderes do caçador do tempo para destruir a Liga da Justiça de uma vez por todas. | Open Subtitles | سأستخدم قوى صيّاد الوقت لتدمير إتحاد العدالة إلى الأبد |
Tu viste como o caçador do tempo apagou a Liga da Justiça da sua existência. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود |
a Liga da Justiça podia mesmo usar a vossa ajuda numa batalha. | Open Subtitles | قد يستفاد إتحاد العدالة بحق من مساعدتكما بالقتال |
a Liga da Justiça tem os seus próprios olhos no céu. | Open Subtitles | إتحاد العدالة لديهم أعين فى السماء. |
Agora, porque é que a Liga da Justiça não pensou nisto? | Open Subtitles | الآن, لما إتحاد العدالة لم يفكر فى هذا؟ |
Se não te importares que o Psimon descubra... todos os segredos do Kaldur, incluindo aquele sobre o Aqualad e eu... sermos agentes duplos para a Equipa e a Liga da Justiça. | Open Subtitles | والتى تتضمن الذكرى التى فيها "أكولاد" وأنا أصبحنا عملاء سريين من أجل الفريق و إتحاد العدالة. |
a Liga da Justiça, que são meus amigos réus e eu, nunca quisemos atacar Rimbor ou os seus habitantes. | Open Subtitles | إتحاد العدالة, هؤلاء هم أصدقائى المتهمين وأنا لم نقصد أبداَ أن نهاجم كوكب "ريمبور" أو سكانه. |
E a anunciar em diversas línguas alienígenas... que eram a Liga da Justiça da Terra... e que o resto da Galáxia devia ter cuidado. | Open Subtitles | ...وتعلنون في عدة لغات فضائية .... بأنكم كنتم أتحاد العدالة من الأرض |
a Liga da Justiça vai fazer uma festa? | Open Subtitles | هل أتحاد العدالة لديهم حفلة ؟ |
a Liga da Justiça foi formada por duas razões. | Open Subtitles | أتحاد العدالة شكل لسببين |