"a linha de chegada" - Traduction Portugais en Arabe

    • خط النهاية
        
    Fazem isto, quando cortam a linha de chegada e ganham, mesmo que nunca tenham visto ninguém a fazer isto. TED لذا فإنهم عندما يعبرون خط النهاية ويفوزون لا يهم إذا لم يروا أي احد من قبلهم يفعله
    Não quer dizer que não possa cruzar a linha de chegada. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنني عبور خط النهاية
    A que cruzasse primeiro a linha de chegada, seria a vencedora. TED ولكن الفائز هو من يصل إلى خط النهاية أولا .
    Não pode extinguir-se até que o último corredor encontre seu caminho para fora da tempestade, e cruze a linha de chegada. Open Subtitles لا يمكن إطفاؤها حتى يجد آخر متزلج طريق العودة من البرية ويعبر خط النهاية
    O tipo tinha a fotografia de um corredor a cruzar a linha de chegada, pensou que era alguém que conhecia. Open Subtitles رجل لديه صورة من الإنترنت لعدّاء في الماراثون ،يعبر خط النهاية إعتقد أنّه شخص كان يعرفه
    Não quero que leves um tiro antes de cruzarmos a linha de chegada. Open Subtitles لا أُريدكَ ان تُقتل قبل خط النهاية مباشرةً.
    Está bem! Lembra-te, Não tens que vencer. Só passares a linha de chegada e serás uma piloto de verdade. Open Subtitles تذكري، ليس عليكِ الفوز بهذا السباق اعبري خط النهاية فحسب، وحينئذ ستصبحين متسابقة حقيقية
    Vais ajudá-lo a passar a linha de chegada, mas não podes fazer isso se as pessoas souberem quem és na verdade. Open Subtitles وأنت ستأخذين بيده إلى خط النهاية ولكن لا يمكنكِ فعل هذا إن عرف الناس ما هي حقيقتكِ
    Nunca falamos do percurso, só acordamos a linha de chegada. Open Subtitles لمْ نتفق أبداً على وجهة سير، بل على خط النهاية فقط.
    Não sei quem vai cruzar a linha de chegada, mas uma coisa eu prometo, vai ser cruzada. Open Subtitles وأنا لا أعلم من سيبلغ خط النهاية ولكني أستطيع أن أعدكم أنه سيتم بلوغه
    Com este grupo, vai ser uma corrida até a linha de chegada. Open Subtitles مع هذه المجموعة، سيكون كسباق للوصول إلى خط النهاية
    Mas assim que a pularmos, vamos atravessar a linha de chegada em primeiro. Open Subtitles لكن حين نقفز عليها سنقطع خط النهاية من البداية
    Com a condição de que... se o meu corredor cruzar a linha de chegada em primeiro... toda e qualquer queixa contra ele será retirada. Open Subtitles مع موافقتك هذا سوف يجعل سائقي يعبر خط النهاية أولا أي وكل الإدعائات والتهم تسقط من عليه
    Não vou levá-lo para a linha de chegada. Open Subtitles أنا لن أحملة على ظهري حتى أصل خط النهاية
    Mas como todos os velocistas, ele atingiu a linha de chegada. Open Subtitles لكن مثل جميع السريعين أخيراً يصل إلى خط النهاية
    E quando eu cruzo a linha de chegada... nada me refresca como Powerade... a única bebida no meu trenó. Open Subtitles وعندما أعبر خط النهاية فلا شئ ينعشني مثل "باوريد" المشروب الوحيد على زحافتي
    O nosso cão não ultrapassou a linha de chegada, portanto, tecnicamente... Open Subtitles حسناً، لم يعبر كلبنا خط النهاية, لذا تقنياً...
    Pelo menos poderemos cruzar a linha de chegada juntos. Open Subtitles نعم،على الأقل سنتخطى خط النهاية معاً.
    Corre para a linha de chegada ao ouvir um tiro. Open Subtitles يعمل على خط النهاية على سماع طلق ناري.
    a linha de chegada estava uma confusão. Open Subtitles كان خط النهاية مليئاً بالفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus