E a loira com quem estavas, estava no beco. | Open Subtitles | والفتاة الشقراء التي كانت ترافقك كانت في الزقاق |
Vou ficar decapitado enquanto a loira burra estiver de serviço. | Open Subtitles | تخيلوا أني تشوهت بينما تكون مناوبة المرأة الشقراء الغبية |
a loira das fotografias... Ela é nova demais para ser tua. | Open Subtitles | تلكَ الشقراء التي بالصور أصغر بكثير من أن تكون ابنتكَ. |
Viste a loira que eu trouxe? Toda pintada, vestido rasgado. | Open Subtitles | هل رأيت تلك الشقراء التي أحضرتها بشعرها المغطى بالطلاء وثوبها الممزق ؟ |
Agora me chame de louco. Era esta a garota. - a loira! | Open Subtitles | تذكر لما لعبت معي دور "الطبيب" 0 هذه هي البنت الشقراء |
Repara, conhecemos este, esse e esse... mas quem é a loira? | Open Subtitles | أُنظر, نحن نعرفه. نحن نعرفه من هذه الشقراء ؟ |
a loira é a minha ex-mulher e a mulher que está a acariciá-la é uma amiga íntima. | Open Subtitles | الشقراء زوجتي السابقة والمرأة التي تلمسها صديق مقرب جدا |
Se isto é uma forma de ficares com a loira, vai para o diabo. | Open Subtitles | ناش ان هذه طريقة تستطيع الحصول بها عل الشقراء لنفسك فلتذهب للجحيم القوى المسيطرة |
Espera lá, a loira ou a morena? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, الشقراء ؟ أم ذات الشعر البني ؟ |
a loira alta chama-se Ann ou Barb? Não me lembro dos nomes. | Open Subtitles | هل الشقراء الأطول ـ آن ـ أم ـ بارب ـ ؟ |
Vejo que... a loira da recepção não está a trabalhar esta noite. | Open Subtitles | أُلاحظ أن الشقراء بالإستقبال لا تعمل الليلة |
Perguntei ao teu amigo do casaco bonito, com a loira. | Open Subtitles | لقد كنتُ أسأل صديقك صاحب السترة الجميلة و الفتاة الشقراء |
Que é que era suposto a loira fazer? | Open Subtitles | ماذا من المفترض ان تفعل الشقراء بهذا الخصوص ؟ |
Sim, você estava com a loira. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت مع تلك الشقراء كثيرة الكلام |
E depois passei a loira que se apaixona por um homem casado. | Open Subtitles | و كنت بمفردي وثم , فجأة أنا الطالبة الشقراء |
É surpreendente que a loira não as descasque para ti todos os dias. | Open Subtitles | متفاجيء أن الشقراء لم تجعلك تقشر ليلاً ونهاراً |
Mas não é tão má como a loira que grita sempre com os filhos. | Open Subtitles | رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً |
Acho que ele queria a loira, e a empregada apanhou-o. | Open Subtitles | اعتقد انه استهدف الشقراء والساقية اوقفته |
Porque não trás a loira aqui para nos divertirmos um bocado? | Open Subtitles | "لمَ لا تأتي بالفتاة الشقراء إلى هنا حتّى نستمتع سويّاً؟" |
E depois eu ia fazer com que a ruiva beija-se a loira. | Open Subtitles | ثم أجعل الصهباء تقبل الشقراء |
a loira das pernas... A firma dela representa uma. | Open Subtitles | والشقراء ذات الساقين تعمل في شركة تمثل إحدى تلك الشركات |