É impossível. a lua cheia foi ontem à noite. | Open Subtitles | ذلك مستحيل اكتمال القمر كان في الليلة الماضية |
E sei como podes dominar o sangue, sem a lua cheia. | Open Subtitles | وعلمت كيف قوة الدماء خاصتك تعمل حتى بدون اكتمال القمر |
O meu pai pediu aos espíritos que me salvassem, naquela noite, sob a lua cheia, levou-me ao oásis e pôs-me no lago. | Open Subtitles | ابي توسل الى الارواح ان تنقذني وفي ليلة تحت ضوء القمر الكامل جلبني الى البحيرة ووضعني في الماء |
E a única coisa que já consegui comparar a eles foi um amigo meu transformado, com a lua cheia. | Open Subtitles | والشىء الوحيد الذي قدرت أن أقارنه به هو صديق لي يتحول في خلال القمر الكامل |
a lua cheia chegou e já passou e continuaste na pele de lobo. | Open Subtitles | لقدّ أشرق بدر التمام ثم ذهب وبقيتَ ذئباً رغم ذلك |
Temos muito que celebrar, agora que a lua cheia vê mal. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الإحتفال الآن قبل أن يراه القمر المكتمل |
a lua cheia enlouquece as pessoas. | Open Subtitles | إكتمال القمر لن يسمح له بالتحول بين الناس |
a lua cheia é amanhã, irmão. Após tantos séculos, finalmente chegou a hora. | Open Subtitles | سيكتمل القمر غداً يا أخي، حان الوقت أخيراً بعد هذهِ القرون. |
a lua cheia parece realçar os nossos piores traços. | Open Subtitles | إكتمال البدر يبدو إنه يظهر لنا نوعيتنا المظلمة |
Sim, planear um casamento dá mais trabalho do que depilar as costas do Oleg durante a lua cheia. | Open Subtitles | نعم كما تعلمون تخطيط حفل الزواج يعني عمل اكثر من تشميع ظهر اوليغ اثناء اكتمال القمر |
Mas quando sair a lua cheia, ou o que seja que a afeta, atuará de novo. | Open Subtitles | ولكن, انتظروا حتى اكتمال القمر القادم او ايا ما كان سيجعلها تبدأ |
Já são 11:30 da noite, a lua cheia é esta noite. | Open Subtitles | انها الحاديه عشرة والنصف .. اكتمال القمر اللّيلة. نسلمه |
Sabias que com a lua cheia o teu sangue corre mais rápido? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه مع اكتمال القمر تدفقات الدم تتسارع أكثر؟ |
Se não o encontrarmos até a lua cheia, teremos de ficar aqui um ano inteiro. | Open Subtitles | أن أضعنا ليلة اكتمال القمر , سوف نضطر إلى البقاء إلى السنة القادمة في هذه القرية |
E disseram que me ia transformar num deles durante a lua cheia. | Open Subtitles | وقالوا أنني سأتحول إلى واحد منهم ليلة اكتمال القمر. |
Ele não terá nenhum alvo específico, não durante a lua cheia. | Open Subtitles | لن يكون له أي هدف على الإطلاق ليس خلال القمر الكامل |
Sim, é como se a lua cheia tenha aumentado tudo em dez vezes. | Open Subtitles | أجل إنه كما لو ان القمر الكامل جعل كل حواسي حادة للغايه |
Porque estás com aquele olhar à assassino em série nos teus olhos e espero que isso seja apenas a lua cheia a fazer efeito, porque isso está mesmo a aterrorizar-me. | Open Subtitles | لأن لديك نظرة القاتل المتسلسل موجوده في عيناك وآمل فقط أنه القمر الكامل |
Dentro de umas horas, vai levantar-se a lua cheia por cima daquele cume. | Open Subtitles | سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ. |
a lua cheia é dentro de dois dias. Tenho andado a reunir forças, a preparar-me. | Open Subtitles | سيحلّ بدر التمام خلال يومين فكنت أجمع قوّتي وأُعدّ نفسي |
a lua cheia está a nascer e, dentro de momentos, alguém se vai transformar e dar cabo de todos vocês, a não ser que o cures primeiro. | TED | القمر المكتمل يرتفع، وفي أيّ لحظة شخصٌ ما سيتحول ويمزّقك إرباً إلّا إذا داويته قبل ذلك. |
Eles podem, tipo, transformar-se em lobos sempre que quiserem, ou apenas durante a lua cheia? | Open Subtitles | أبإمكانهم التحول إلى ذئاب وقتما يشائون، أم وقت إكتمال القمر فحسب؟ |
a lua cheia é esta noite. | Open Subtitles | اللّيلة سيكتمل القمر. |
Já repararam como a lua cheia parece maior quando está perto do horizonte do que quando está por cima da nossa cabeça? | TED | هل لاحظت من قبل كيف أن البدر يبدو أكبر عندما يكون قريباً من الأفق منه عندما يكون عالياً في السماء ؟ |
Quando a lua cheia surgir amanhã à noite, tu vais-te transformar, vais matar e vais comer. | Open Subtitles | عندما يكتمل القمر ليلة غد سوف تتحول وسوف تقتل وسوف تأكل |
- Não. Não movemos contrabando com a lua cheia. | Open Subtitles | لن يقوم بنقل بضاعة مهرّبة حينما يكون القمر مكتملاً |