Acho que todos já sabem o que é a luz ultravioleta. | TED | أعتقد أنكم تعرفون جميعًا ما هي الأشعة فوق البنفسجية. |
Testamos queimar o sangue extraído sob a luz ultravioleta, e ainda assim continua infectado. | Open Subtitles | لقد قمنا باختبار الدم المستخلص المحترق تحت الأشعة فوق البنفسجية فإنّه يبقى دائماً مصاب |
a luz ultravioleta não mostra nenhum sinal de resíduos. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية لا تظهر أي إشارة عن بقايا |
a luz ultravioleta divide o peróxido de oxigénio em duas partes, a que chamamos os radicais hidroxilo. Estes radicais hidroxilo são formas muito potentes de oxigénio que quebram a maior parte dos químicos orgânicos. | TED | تخترق الأشعة فوق البنفسجية بيروكسيد الهيدروجين وتقسمه قسمين يطلق عليها جذور الهيدروكسيل, وهي أشكال قوية جدا من الأكسجين تقوم بتفكيك معظم المواد الكيميائية العضوية. |
O fundamental desta nossa perspetiva é que a luz ultravioleta mata as bactérias de maneira completamente diferente em comparação com os medicamentos. | TED | إن العامل الرئيسي من وجهة نظرنا أن الأشعة فوق البنفسجية تقوم بقتل البكتيريا بآلية تختلف تمامًا عن آلية قتل العقاقير للبكتيريا. |
E eu digo-lhes que a luz ultravioleta mata o vírus, mas... | Open Subtitles | .... و أنا أخبرتهم أن الأشعة فوق البنفسجية والضوء يقتل الفيروس لكن |