- A má notícia é que podem haver várias causas para esta alteração. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أن هناك العديد من الأسباب التي قد تسبب عدم الاستقرار |
A má notícia é que o resultado é de 2-0 para os rins. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أنّ لديك صفراً من اثنين في قسم الكلى |
A má notícia é que a pequena tempestade piorou. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن العاصفة الصغيرة قد اشتدت |
Então, A má notícia é que nenhum de vocês vai para Marte. | Open Subtitles | لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ |
A má notícia é, eu não posso ler uma palavra disso. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها |
A má notícia é que cada subida começa e acaba com uma cascata de gelo. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي أن كل صعود يبدأ و ينتهي بالمنحدر الجليدي. |
A boa notícia é que já sei tudo sobre você, mas A má notícia é que você terá 4 dias para saber tudo sobre mim. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنني أعرف عنكِ كل شئ ولكن الأخبار السيئة هي أنه ليس لديكِ سوى أربعة أيام لتعرفي عني كل شئ |
A boa notícia é que o seu marido não tem antecedentes. A má notícia é que vamos ter de o manter aqui. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن زوجك ليست لديه أي سوابق الأخبار السيئة هي أننا سنبقيه هنا |
Mas A má notícia é que o bicho está a mostrar sinais de mutação. | Open Subtitles | لكن الأخبار السيئة هي الجرثومة الفطرية بدأت تظهر أولى بوادر الطفرات |
A má notícia é que a condensação do ar condicionado, aliada ao calor do exaustor, criou o paraíso dos fungos. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أن المجرى الكثيف من مكيف الهواء مقرون بالحرارة من الدخنات كونوا عفن نيرفانا |
Mas A má notícia é que parece que tu és um deles. | Open Subtitles | لكن الأخبار السيئة هي انه يبدو بأنّكِ أحدهم |
A má notícia é que ele já tinha descarregado as vossas coisas. | Open Subtitles | , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم |
E A má notícia é que, seja o que for que o comeu, deixou-nos aquilo. | Open Subtitles | و الخبر السيء هو ، أنه سواء من أكله ، قد ترك لنا هذا |
A má notícia é que só ganha o melhor. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن الرجل الأفضل سوف يفوز |
A má notícia é que é fácil entrar pela porta das traseiras. | Open Subtitles | الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي |
A má notícia é que também pode não ter qualquer efeito no Prior. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أنه قد لا يؤثر على الراهب أيضاً ..كي يعمل الجهاز كما خططنا له |
A má notícia é que parece que ninguém vem aqui há algum tempo. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أنه لا أحد يعيش هناك منذ فترة |
A má notícia é que temos de gastar oito horas nesta lata a fazer compressão. | Open Subtitles | الخبر السئ أن لدينا 8 ساعات فقط بهذه العُلبة |
A má notícia é que isso só pode significar que andou aos "S" na estrada porque está bêbado. | Open Subtitles | النبأ السيء أن هذا لا يعني إلّا أنّك تترنّح بين المسارات لكونك ثملًا. |
Bem, A má notícia é, ele não estava no sistema. | Open Subtitles | حسناُ, الخبر السىء هو, القاتل غير موجود فى نظام قواعد البيانات. |
A má notícia é que deixavam sempre a porta destrancada para facilitar o acesso. | Open Subtitles | الخبر السيء هُو أنّهم كانوا يتركون الباب لتلك الغرفة غير مُوصد لغرض الدخول السريع. |
A má notícia é que perdemos o suporte de vida. | Open Subtitles | هذه كانت الأخبار الجيدة الأنباء السيئة هي ، فقدنا دعم الحياة |
A má notícia é que ele ainda pode ter forma de aceder ao Echelon. | Open Subtitles | إنّ الأخبار السيئة بأنّه قد ما زال له طريق |