"a mãe dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمّه
        
    • امه
        
    • والدته
        
    • أمه
        
    • لأمه
        
    • أمَّه
        
    • بأمه
        
    • وأمه
        
    • ووالدته
        
    • عن الأم
        
    • أُمّه
        
    • أمهُ
        
    • امة
        
    • بأمهِ
        
    • أمُّه
        
    E, para que fique claro, eu não atropelei a mãe dele. Open Subtitles أنا آسف كذلك. ومن باب التوضيح، لم أصدم أمّه بسيّارة.
    a mãe dele disse-me que ele foi enterrado com o blusão de motard preferido. Open Subtitles أمّه أخبرتْني انه دُفِنَ في سترةِ دراجته البخاريةِ المحظوظةِ.
    a mãe dele está viva, talvez porque o Betts tratou tão bem das feridas. Open Subtitles امه حية, بسبب ان بيتس ربط لها جروحها بحذر شديد.
    Levem-nos para casa. E certifiquem-se que a mãe dele sabe o que ele andou a fazer. Open Subtitles خذوه الى البيت،وتاكدوا ان امه علمت بما فعل اليوم
    Embora Norman diga que alguém lhe deixa recados... e que lhe anda a telefonar a dizer ser a mãe dele. Open Subtitles على الرغم من نورمان يقول بأن هناك من يترك له ملاحظات ويقوم بالاتصال هاتفياً به مُدعى بأنه والدته
    Este é Henry, um rapazinho fofo. Quando Henry tinha três anos, a mãe dele viu-o a ter convulsões febris. TED هذا هو هنري، ولد لطيف، وعندما كان هنري في الثالثة من عمره، لاحظت أمه إصابته بنوبات حموية.
    Talvez devesse conhecer a mãe dele, ela é meio paranóica. Open Subtitles أظن بأنّك يجب أن تعرف أمّه إنها ملتوية إلى حدّ ما
    a mãe dele trabalha até mais tarde nas quartas, então eu tomo conta dele. Open Subtitles تعمل أمّه في وقت متأخّر من يوم الأربعاء لذا علي الاعتناء به
    Bem, não é bem o Sly, é mais a mãe dele. Open Subtitles حسنا، ليس سيلفستر نفسه، بل يعرف أمّه أكثر.
    a mãe dele que cozinhou refeições para mim e para o filho dela. Open Subtitles أمّه التي طبخت وجبات الطعام ليأناوإبنها.
    Pelo menos agora a mãe dele tem alguém para enterrar. Open Subtitles على الأقل الآن أمّه عِنْدَهُ شخص ما للدَفْن.
    E deixou a mãe dele sozinha, e sem Seguro de Saúde, e então o meu pai ajudou-a. Open Subtitles وكذلك أمّه, غادرت بنفسها, و لم يكن لديها تأمين, لذا ساعدهم والدي.
    O mais provável, foi ele ter morto todos os colegas lá do correio no dia que a mãe dele esqueceu-se de por bolachinhas na marmita. Open Subtitles الاحتمالات هي،ربما قتل جميع اصدقائة في البريد في اليوم التي نسيت امه وضع كعكه في صندوق طعامه
    É a mãe dele que devia estar aqui, se é que devia haver uma. Open Subtitles الذي يجب ان تكون امه هنا بخلاف اي احد اخر
    a mãe dele morreu, por isso vai viver comigo. Open Subtitles امه تم ابعادها , لهذا هو معي الان
    Quando Cornelius fez 5 anos, a mãe dele deu-lhe um brinquedo a corda. Open Subtitles عندما كان الكورنيليس فى الخامسة من عمره امه اعطته اخد الألعاب ذات الزمبلك
    Bem, este é o primeiro problema. a mãe dele chamou-o de Sandy. Open Subtitles حسناً، هذه هي مشكلتنا الأولى امه اسمته ساندي.
    Raptem a mãe dele, tragam-na para aqui. Eu trato de tudo. Open Subtitles اخطف والدته واجلبها الى هنا وانا سأتعامل مع كل شيء
    Se a mãe dele lê isso, perde logo a esperança. Open Subtitles إذا أمه قرأت هذا ستفقد كل الأمل فى أسترجاعه
    Isto era um presente de aniversário para a mãe dele, porque ele não tinha dinheiro para uma prenda táctil. TED وهذه كانت هدية عيد ميلادٍ لأمه, لأنه لم يكن يستطيع أن يحضر لها هدية ملموسة.
    Eu esperava que a mãe dele chegasse ali e começasse a gritar, mas não. Open Subtitles تَعْرفُ، تَوقّعتُ أمَّه أَنْ تَجيءَ في هناك صُراخ وتَحْشو، لَكنَّها لَمْ.
    a mãe dele teve de buscá-lo no meio das férias. Open Subtitles الأمر الذي اضطر بأمه إلى أخذه في منتصف الموسم
    a mãe dele é uma alma atormentada, mas não levanta problemas. Open Subtitles وأمه عجوز شمطاء غريبة الأطوار، لكنها لا تشكل أي متاعب حقيقية
    a mãe dele e eu estamos a passar pelo divórcio... e há muitas emoções que ele não processou. Open Subtitles نمرّ أنا ووالدته بمرحلة طلاق ولم يهضم بعد مشاعر المرحلة
    e pode acredita que eu nem sei quem é a mãe dele? Open Subtitles و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟
    Acho que é por isso que a mãe dele lhe chama Lesma. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب الذي من أجله تدعوه أُمّه بالمضرب
    Que tipo de homem pede para conhecer a mãe dele antes de fugir? Open Subtitles أعني, من يطلب يطلب منكَ أن تقابل أمهُ قبلَ أن يختفي؟
    Depois que a mãe dele encerrou o tratamento, Louis mandou-me uma carta. Open Subtitles بعد ايقاف امة للعلاج لوي ارسل لي برسالة خاصة
    Você não é a mãe dele. Open Subtitles أنتِ لست بأمهِ.
    a mãe dele contou tudo à polícia e internaram-no. Open Subtitles أخبرتْ أمُّه الشرطةَ وهم وَضعوه جانباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus