E, para que fique claro, eu não atropelei a mãe dele. | Open Subtitles | أنا آسف كذلك. ومن باب التوضيح، لم أصدم أمّه بسيّارة. |
a mãe dele disse-me que ele foi enterrado com o blusão de motard preferido. | Open Subtitles | أمّه أخبرتْني انه دُفِنَ في سترةِ دراجته البخاريةِ المحظوظةِ. |
a mãe dele está viva, talvez porque o Betts tratou tão bem das feridas. | Open Subtitles | امه حية, بسبب ان بيتس ربط لها جروحها بحذر شديد. |
Levem-nos para casa. E certifiquem-se que a mãe dele sabe o que ele andou a fazer. | Open Subtitles | خذوه الى البيت،وتاكدوا ان امه علمت بما فعل اليوم |
Embora Norman diga que alguém lhe deixa recados... e que lhe anda a telefonar a dizer ser a mãe dele. | Open Subtitles | على الرغم من نورمان يقول بأن هناك من يترك له ملاحظات ويقوم بالاتصال هاتفياً به مُدعى بأنه والدته |
Este é Henry, um rapazinho fofo. Quando Henry tinha três anos, a mãe dele viu-o a ter convulsões febris. | TED | هذا هو هنري، ولد لطيف، وعندما كان هنري في الثالثة من عمره، لاحظت أمه إصابته بنوبات حموية. |
Talvez devesse conhecer a mãe dele, ela é meio paranóica. | Open Subtitles | أظن بأنّك يجب أن تعرف أمّه إنها ملتوية إلى حدّ ما |
a mãe dele trabalha até mais tarde nas quartas, então eu tomo conta dele. | Open Subtitles | تعمل أمّه في وقت متأخّر من يوم الأربعاء لذا علي الاعتناء به |
Bem, não é bem o Sly, é mais a mãe dele. | Open Subtitles | حسنا، ليس سيلفستر نفسه، بل يعرف أمّه أكثر. |
a mãe dele que cozinhou refeições para mim e para o filho dela. | Open Subtitles | أمّه التي طبخت وجبات الطعام ليأناوإبنها. |
Pelo menos agora a mãe dele tem alguém para enterrar. | Open Subtitles | على الأقل الآن أمّه عِنْدَهُ شخص ما للدَفْن. |
E deixou a mãe dele sozinha, e sem Seguro de Saúde, e então o meu pai ajudou-a. | Open Subtitles | وكذلك أمّه, غادرت بنفسها, و لم يكن لديها تأمين, لذا ساعدهم والدي. |
O mais provável, foi ele ter morto todos os colegas lá do correio no dia que a mãe dele esqueceu-se de por bolachinhas na marmita. | Open Subtitles | الاحتمالات هي،ربما قتل جميع اصدقائة في البريد في اليوم التي نسيت امه وضع كعكه في صندوق طعامه |
É a mãe dele que devia estar aqui, se é que devia haver uma. | Open Subtitles | الذي يجب ان تكون امه هنا بخلاف اي احد اخر |
a mãe dele morreu, por isso vai viver comigo. | Open Subtitles | امه تم ابعادها , لهذا هو معي الان |
Quando Cornelius fez 5 anos, a mãe dele deu-lhe um brinquedo a corda. | Open Subtitles | عندما كان الكورنيليس فى الخامسة من عمره امه اعطته اخد الألعاب ذات الزمبلك |
Bem, este é o primeiro problema. a mãe dele chamou-o de Sandy. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي مشكلتنا الأولى امه اسمته ساندي. |
Raptem a mãe dele, tragam-na para aqui. Eu trato de tudo. | Open Subtitles | اخطف والدته واجلبها الى هنا وانا سأتعامل مع كل شيء |
Se a mãe dele lê isso, perde logo a esperança. | Open Subtitles | إذا أمه قرأت هذا ستفقد كل الأمل فى أسترجاعه |
Isto era um presente de aniversário para a mãe dele, porque ele não tinha dinheiro para uma prenda táctil. | TED | وهذه كانت هدية عيد ميلادٍ لأمه, لأنه لم يكن يستطيع أن يحضر لها هدية ملموسة. |
Eu esperava que a mãe dele chegasse ali e começasse a gritar, mas não. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَوقّعتُ أمَّه أَنْ تَجيءَ في هناك صُراخ وتَحْشو، لَكنَّها لَمْ. |
a mãe dele teve de buscá-lo no meio das férias. | Open Subtitles | الأمر الذي اضطر بأمه إلى أخذه في منتصف الموسم |
a mãe dele é uma alma atormentada, mas não levanta problemas. | Open Subtitles | وأمه عجوز شمطاء غريبة الأطوار، لكنها لا تشكل أي متاعب حقيقية |
a mãe dele e eu estamos a passar pelo divórcio... e há muitas emoções que ele não processou. | Open Subtitles | نمرّ أنا ووالدته بمرحلة طلاق ولم يهضم بعد مشاعر المرحلة |
e pode acredita que eu nem sei quem é a mãe dele? | Open Subtitles | و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟ |
Acho que é por isso que a mãe dele lhe chama Lesma. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب الذي من أجله تدعوه أُمّه بالمضرب |
Que tipo de homem pede para conhecer a mãe dele antes de fugir? | Open Subtitles | أعني, من يطلب يطلب منكَ أن تقابل أمهُ قبلَ أن يختفي؟ |
Depois que a mãe dele encerrou o tratamento, Louis mandou-me uma carta. | Open Subtitles | بعد ايقاف امة للعلاج لوي ارسل لي برسالة خاصة |
Você não é a mãe dele. | Open Subtitles | أنتِ لست بأمهِ. |
a mãe dele contou tudo à polícia e internaram-no. | Open Subtitles | أخبرتْ أمُّه الشرطةَ وهم وَضعوه جانباً |