Chuck, tire a mão da minha coxa. | Open Subtitles | أبعد يدك عن فخذي لا , ليس فوق فخذي أبعد يدك تماما |
Se desejas viver, rapaz, tira a mão da espada. | Open Subtitles | إن اردت ان تعيش أيها الفتى فابعد يدك عن السيف |
Tiraste a mão da carrinha. Perdes-te. | Open Subtitles | لقد أزلت يدك عن الفان لقد خسرت |
Tira a mão da caixa E olha para ela, jovem humano. | Open Subtitles | اخرج يدك من الصندوق وانظر لها ايها البشرى الصغير |
Então, faça o que fizer não tire a mão da garganta dela. | Open Subtitles | إذًا مهما يحدث، لا تنزع يدك من حلقها. |
Não consegues tirar a mão da pila por dois minutos? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تبعد يديك عن قضيبك مثلاً لدقيقتين؟ |
Que se espalhe a nova no reino de Northumbria que eu, Rei Rhodri de Gales, concedo ao Rei Aella a mão da minha filha, Morgana. | Open Subtitles | والان دعوها تنشر في كل مكان خلال مملكة نورثمبيا أنني الملك رودري اوف ويلز قد منحت الملك أيللا يد ابنتي ,مورجانا |
Tira a mão da gasolina! | Open Subtitles | أبعد يدك عن دواسة البنزين تباً |
Vai tirar a mão da minha? | Open Subtitles | هل ستبعدين يدك عن يدي؟ |
Tira a mão da minha porta. | Open Subtitles | إنزع يدك عن بابي |
Tira a mão da conta. | Open Subtitles | أبعد يدك عن الشيك |
Agora, tira a mão da pila e telefona a alguém. | Open Subtitles | انزع يدك عن قضيبك واتصل بأحدٍ |
Pode afastar um bocado a mão da garrafa? | Open Subtitles | ابعدى يدك عن الزجاجة |
Tira a mão da bunda. Tira a mão. | Open Subtitles | ارفع يدك عن مؤخرتي ارفع يدك |
- Tire a mão da algibeira, sargento. | Open Subtitles | ـ أخرج يدك من جيبك |
O teu instinto será retirar a mão da caixa. | Open Subtitles | غريزتك ستخرج يدك من الصندوق |
Tira a mão da coxa da minha mulher. | Open Subtitles | ارفع يدك من فخذ امرأتي |
- Tire a mão da água. | Open Subtitles | - أخرجي يدك من المياه - |
- Tire a mão da cintura. - Está com medo, Jesse? | Open Subtitles | أبعد يديك عن خصرك هل انت خائف؟ |
Pára. Tira a mão da cintura, por favor. Põe a outra mão atrás de ti... | Open Subtitles | توقفي، ابعدي يديك عن وركِك رجاءً |
Não me digas que está errado. É a porra do meu cérvix. Verifica a dilatação, e tira a mão da minha... | Open Subtitles | لا تخبرني أنّ ثمّة خطأ ما إنّه عنق رحمي فحسب ... تحقّق فقط من مدى تمدّده و أبعِد يديك عن مهبلي |
Ele não vai apertar a mão da minha filha se veio. | Open Subtitles | إن أتى هذه المرة، فلن يصافح يد ابنتي |