Colocou a mão no ombro do Dr. Chilton na fotografia. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على كتف دكتور شيلتون فى الصوره |
Espera que ela termine de pensar e te olhe nos olhos e, se achares apropriado, podes tocar-lhe, talvez pôr-lhe a mão no braço. | Open Subtitles | انتظر حتى تكف عن التفكير حتى تنظر إليك ثانيةً ثم يمكنك لمسها إن وجدت هذا مناسباً ربما وضع يدك على ذراعها هكذا |
se enfiares a mão no cabelo dela, consegues tirá-la, facilmente? | Open Subtitles | إن وضعت يدك في شعرها، هل سيسهل عليك إخراجها؟ |
Vi-te a pores a mão no bolso quando o abordaste. | Open Subtitles | لقد رأيتك تضع يدك في جيبك عندما قمت بإيقافه |
Basta pôr a mão no bolso e já está. | Open Subtitles | سأضع فقط يدي في جيبي لأنه كان هناك و عاد الى يدي مرة ثانية يا حبيبتي |
Fomos chegados. Ele pôs-te a mão no rabo, eram mesmo chegados. | Open Subtitles | لقد وضع يده على مؤخرتكِ أنا متأكدة أنكما كنتما قريبين |
Enfiou a mão no meu peito. Parou o meu coração. | Open Subtitles | لقد أدخل يده في صدري، وأوقف قلبي عن النبض |
Colocou a mão no meu bolso, e não senti? | Open Subtitles | هل وضعتِ يدكِ في جيبي ولم أشعر حتّى بذلك؟ |
Fica aí. Põe a mão no puxador. | Open Subtitles | قف ِ هناك , ضعِ يدك على الباب ، علي التعامل مع الساقطة |
Coloca a mão no peito e repete... Está tudo bem... | Open Subtitles | ضع يدك على قلبك و ردِّد كل شيء على ما يرام |
E se ele fizer terrorismo coloque a mão no peito e repita Está tudo bem... | Open Subtitles | و إذا شعرت بالخوف منه ضع يدك على قلبك و ردِّد: كل شيء على ما يرام |
Se deitares a mão no meu filho novamente, eu mato-te. | Open Subtitles | لا تمد يدك على إبني وإلا سأقتلك |
Se lhe meteres a mão no cabelo, é fácil tirá-la de lá? | Open Subtitles | إن وضعت يدك في شعرها، هل سيسهل عليك إخراجها؟ |
Se lhe meteres a mão no cabelo, é fácil tirá-la de lá? | Open Subtitles | إن وضعت يدك في شعرها، هل سيسهل عليك إخراجها؟ |
Agora mete a mão no saco e tira a minha carteira. | Open Subtitles | -والآن أريدك أن تُدخل يدك في تلك الحقيبة وتجِد محفظتي |
Então enfiei a mão no meio daquele monte e tirei a melhor, derrubando dúzias pelo chão. | Open Subtitles | لدا ادخلت يدي في منتصف تلك الكومة واخدت الافضل وتركت العشارات ليسقطون على الارض |
Fico sempre com a mão no frasco dos doces, por assim dizer. | Open Subtitles | أنا دائما أبقي يدي في جرة الحلويات. |
Ainda recordo o brilho nos olhos do meu pai... quando baixava os olhos para mim, com a mão no meu ombro. | Open Subtitles | لا أزال أستطيع أن أرى بريق عينا والدي وهو ينظر إليّ يده على كتفي |
Enquanto o Randy mantinha a mão no carro, eu cuidei de outra coisa da minha lista. | Open Subtitles | ورثما راندي يضع يده على السيارة لكي يفوز بها من أجلي فكرت بأنه علي أن أهتم بمشكلة أخرى عل قائمتي |
Então, meteu a mão no saco e tirou esta t-shirt. | Open Subtitles | لذا مدَّ يده في حقيبته الصغيرة وأخرج هذا التيشيرت. |
Leroy se posicionou na terceira base, enfiou a mão no bolso... e tirou algo. | Open Subtitles | ليروي وقف بصورة ممشوقة ثم أدخل يده في جيبه |
Importa-se de pôr a mão no meu bolso? | Open Subtitles | هل تمانعين بإدخال يدكِ في جيبي؟ |
Queriam que descobrisse a mão no deserto. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أجد هذه اليد في الصحراء |