"a maca" - Traduction Portugais en Arabe

    • النقالة
        
    • النقّالة
        
    • النَقالَة
        
    Tive que devolver a maca da Emergência, mas pressinto, que eles vão tentar de novo. Open Subtitles كان عليّ أن أعيد النقالة إلى قسم الطوارئ، لكن لديّ إحساس أنّهما سيحاولان مجددا.
    Esperem um instante. Já trazemos a maca. Open Subtitles انتظر دقيقة، سنعيد إرسال النقالة للأسفل.
    - Chamem a equipa médica! - Vão buscar a maca! Open Subtitles فليحضر أحدكم الفريق الطبي الى هنا أحضر النقالة
    - Põe-lo numa maca a maca no carro e vens para casa. Open Subtitles -ضعه على النقّالة ... ضع النقّالة في السيارة...
    Tragam a maca. Open Subtitles أحضروا النقّالة.
    Tragam a maca! Open Subtitles أحضروا النَقالَة
    Tragam a maca! Open Subtitles ! أحضروا النَقالَة
    Vou ligar-lhe a perna, Traz a maca e chama a central. Open Subtitles حسناً سوف أغلق الساق أحضر النقالة وأتصل بالعمليات أخبرهم بأنه مسرح جريمة
    -Importas-te de trazer a maca? Open Subtitles ـ هل تمانع إذا جلبت النقالة إلى هنا أيضًا؟
    Traz a maca para dentro! Open Subtitles خذ هذه النقالة الدموية في الداخل
    Deixem passar a maca. Afastem-se. Open Subtitles .يجب أن ندخل النقالة إلى هُنا تراجعوا
    Onde está a maca? Deixem-no respirar, por amor de Deus! Open Subtitles اين النقالة اتركه يتنفس ،، لاجل الله
    - Levemos daqui a maca. Porra! Dizia ao Dr. Namid que vou chegar atrasada à onfalocele? Open Subtitles أخرجوا النقالة هل تخبري الدكتور " ناميد " أنني سأتأخر عن عملية انتفاخ السرة للرضع ؟
    Aaron, traz a maca. Open Subtitles (أرون)، اجلب النقّالة.
    Aaron, agarra a maca. Open Subtitles (أرون)، اجلب النقّالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus