Receia que ele esteja a magoar estas mulheres, não receia? | Open Subtitles | انت خائفة من احتمال انه يؤذي تلك النسوة اليس كذلك؟ |
Mas, por favor, certifiquem-se de que ele não volta a magoar o meu rapaz. | Open Subtitles | فقط، رجاء، تأكد أنه لن يؤذي ولدي بعد الآن |
Ou, como vocês sabem se estão a magoar alguém durante o sexo? | TED | أو كيف تعرف إذا كنت تؤذي أحدًا أثناء ممارسة الجنس؟ |
Mas ao tentares proteger um, estás a magoar os outros. | Open Subtitles | ,ولكن بمحاولتك لحماية أحدهم أنتِ تؤذين جميع البقية |
Só preciso de saber que nunca me voltarás a magoar daquela maneira. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف أنك سوف أبداً لن تؤلمني |
Estou-te a magoar. Não estás. | Open Subtitles | لأنّني قمت بإيذائك - كلا,لم تؤذيني - |
Parece que se anda a magoar muito ultimamente. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد و ألواح التزلج يبدو انه يؤذي نفسه كثيرا مؤخرا |
Seja como for, ele teve o que merecia e não voltará a magoar uma mulher. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، حصل على ماقام به ولن يؤذي أبداً إمرأة أخرى |
O que o seu chefe está a fazer é errado, e está a magoar muitas pessoas. | Open Subtitles | ما يفعله رئيسك خطأ وهو يؤذي الكثير من الناس |
Não sabes qual é a sensação de ter alguém a magoar a tua criança. | Open Subtitles | لا تعرف كيف يكون الأمر بينما هنالك من يؤذي طفلك |
Foi decidido que, a menos que consigamos devolver-lhe a sanidade de imediato, serão tomadas medidas permanentes para que não volte a magoar ninguém. | Open Subtitles | مع ذلك , يمكننا أن نعيد لك سلامة عقلك الآن سوف نتخذ إجراءات دائمة لنتأكد أنّك لا تستطيع أن تؤذي أيّ شخص ثانية |
Sim, minha senhora. Não posso prometer que ela não venha a magoar alguém. | Open Subtitles | ــ نعم سيدتي ــ لا أستطيع أن أعدك أنها لن تؤذي أحداً |
Estás-te a magoar a ti mesma. Estás a prejudicar a nossa amizade. | Open Subtitles | انت تؤذين نفسكِ وبالتالي تؤذينا معكِ. |
Não é certo, estás a magoar pessoas inocentes. | Open Subtitles | هذا ليس صائباً تؤذين أشخاصاً أبرياء |
Ai, estás-me a magoar. Apenas umas nódoas negras para uma menina mal comportada. | Open Subtitles | ـ انك تؤلمني ـ انها مجرد كدمات لفتاة صغيرة سيئة |
Sempre que me magoares, só te estarás a magoar a ti. | Open Subtitles | لذا وقتما تؤذيني... لن تؤذي سوى نفسك |
Recua miúda. Vamos garantir-nos que ele não te volta a magoar. | Open Subtitles | فقط تراجعي يا فتاة، سنتأكد بألا يؤذيكِ مجددًا. |
O que significa que tens uma grande capacidade de a magoar. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ لديك مقدرة كبيرة على إيذائها |
Não vou àquela prisão. É a única maneira que tenho de a magoar. | Open Subtitles | لن أذهب لهذا السجن، إنّها الطريقة الوحيدة التي أعرف أنّني أجرحها بها. |
Se a magoar, eu saberei. | Open Subtitles | إذا آذيتها... سأعلم. |
Já me forçou a magoar alguém assim antes? | Open Subtitles | هل أرغمتني من قبل أن أؤذي أي شخص بهذه الطريقة؟ |
Ainda acho que é um chato com o complexo de Deus, e matá-lo-ei se a magoar. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد أنّكَ مصدر إزعاج ذو مشكلة مع الرب وسوف أقتلكَ لو آذيتَها |
Se a magoar, perde-me. | Open Subtitles | إذا قام بإيذائها ، فسوف يخسرني |
Estás a magoar pessoas de quem tu gostas. | Open Subtitles | إنك تجرحين أناس أحبهم , تجرحين أناس تحبينهم |