Espero que as pessoas vão à Tenda do Inferno e queiram tornar-se missionárias como A mamã e o papá. | Open Subtitles | أنا حقاً آمل أن يأتي الناس لتجربة خيمة الجحيم ويرغبوا في أن يكونوا مبشرين مثل أمي وأبي. |
"A mamã e o papá disseram-me que se eu trabalhasse muito, "eu teria uma boa carreira. Então, se se trabalhar muito | TED | أمي وأبي أخبراني أني إذا عملت بجد سأحصل عىل مسيرة عمل جيدة، إذاً إذا عملت بجد |
Claro! Olha. A mamã e o papá estão contentes de nos verem. | Open Subtitles | بالطبع، أنظر أمي وأبي يبدوان سعيدين برؤيتنا |
Somos nós com A mamã e o papá, todos muito felizes. | Open Subtitles | إنه لنا نحن مع أبي و أمي نحن سعداء حقاً |
A mamã e o papá nunca vão deixar que algo te aconteça, está bem? | Open Subtitles | والدتك ووالدك لن يدعا أيّ مكروه يصيبك أبداً، اتفقنا ؟ |
A mamã e o papá ainda dão umas escapadinhas para uns beijinhos, apesar do facto de estarem juntos desde o baile de finalistas. | Open Subtitles | الأم والأب لا زالا يختلسان العناق على الرغم من حقيقة أنهما سوية منذ حفلة التخرج |
E o que quero que te lembres é que A mamã e o papá... amam-te muito, mas ás vezes uma mamã e um papá chegam a um ponto em que... bem, as coisas mudam, e depois um deles descobre que já não ama ao outro | Open Subtitles | والشيء المهم أن نتذكر أن أبوك وأمك يحبونك كثيراً ولكن بعض الأحيان الآباء والأمهات يصلون إلى نقطة حيث |
Se não conseguirmos passar, talvez A mamã e o papá não possam regressar. | Open Subtitles | هاري اذا نحن لم نستطع العبور فربما أبى وأمى لن يستطيعوا العودة |
A mamã e o papá ajudam-me sempre com os trabalhos de casa, porque eu demoro muito para acabá-los. | Open Subtitles | أمي وأبي دائماً يساعدوني في حل واجباتي لأن حلها يستغرق وقتا طويلاً لوحدي |
Nem o cabrão duma palavra, só que A mamã e o papá quando não queriam que eu os percebesse, falavam em inglês. | Open Subtitles | ولا كلمة واحدة بالإنجليزية. ولكن عندما أمي وأبي لا يريدانني أن أفهم ما الذي يتحدثان به, |
A mamã e o papá connosco em público? - Não, obrigada. | Open Subtitles | أمي وأبي معي أمام الجميع لا، شكراً جزيلاً |
"É aquela de que A mamã e o papá me falaram. | TED | إنها التي أخبراني عنها أمي وأبي |
Olá, Hannah. A mamã e o papá não estão em casa. | Open Subtitles | مرحبا هانا أمي وأبي ليسوا في المنزل |
É por isso que A mamã e o papá estão na cidade. Porque vou ter bebé. | Open Subtitles | لهذا أمي وأبي في المدينة لأني سانجب |
Podemos fazer uma festa enquanto A mamã e o papá comem Cheerios ao jantar. | Open Subtitles | يمكننا الإحتفال إلى الأبد بينما يتناول أبي و أمي رقائق الذرة كوجبة عشاء |
Tu começaste a mentir quando A mamã e o papá partiram. | Open Subtitles | بدأت بالكذب عندما غادر أبي و أمي |
Deixa-me adivinhar... A mamã e o papá não te amavam? | Open Subtitles | دعني أُخمن، والدتك ووالدك لم يُحبونك؟ |
Vai e avisa A mamã e o papá sobre o teu pequeno demónio, envia-o de volta ao Inferno... e traz-me um gim tónico. | Open Subtitles | اذهب وحذر الأم والأب بأمر شيطانهم الصغير، وأعيده للجحيم وأحضر لنا جني وماء مقدس؟ |
Viste A mamã e o papá queimados? | Open Subtitles | هل رأيت أبى وأمى يحترقان؟ |
Realmente óptimo. Pronto, meninos, A mamã e o papá vão sair para comer um gelado. | Open Subtitles | حسنا يا أطفال , الأم و الأب ذاهبون لأكل البوظة |
E que A mamã e o papá não podem fazer com que fique tudo bem. | Open Subtitles | لا يمكن للأبّ و الأمّ أن يصلحوا كلّ شيء |