Os desregramentos de papai, dos quais não falarei por respeito a mamãe, nos haviam obrigado a habitar uma só ala do palácio, embora a outra havia sido ocupada por meu tio Calogero e sua família. | Open Subtitles | طرق أبي الفاجرة والتي لن افصح عنها احتراماً لأمي اجبرتنا على العيش في جناح واحد من القصر |
Também não era fácil para a mamãe! | Open Subtitles | حسناً , الوضع لم يكن سهلاً لأمي أيضاً |
Não vamos passar a Ação de Graças com a mamãe este ano. | Open Subtitles | لن نذهب لأمي في عيد الشكر هذا العام |
Pôs triste a mamãe. Fez-a chorar. | Open Subtitles | لقد جَعَلتَ أُمي حَزينَة، جَعَلتَها تَبكي |
Estranho tanto a mamãe. | Open Subtitles | أفتقدُ أُمي كثيراً |
a mamãe fica brava se eu fico muito aqui. | Open Subtitles | إن أمي تنزعج قليلاً إذا بقيت هنا فترة طويلة |
Sabe o segredo que você e a mamãe têm? | Open Subtitles | أتتذكر أن لك و لأمي سراً؟ |
Vai passar a Ação de Graças com a mamãe, não é? | Open Subtitles | ستذهب لأمي في عيد الشكر صح؟ |
Você conversa com a mamãe... | Open Subtitles | إبامكانك ان تتحدث لأمي... |
- Posso? - Claro. Tenho algo para a mamãe. | Open Subtitles | - بالطبع - جلبت شيء لأمي |
- Estranho a mamãe. | Open Subtitles | - أفتَقِدُ أُمي |