Há cem anos, em 1917, os europeus estavam a matar-se uns aos outros aos milhões. | TED | في القرن الماضي وفي عام 1917 كان الأوروبيين يقتلون بعضهم البعض بالملايين |
Só sobrevivem subindo na escorregadia escada do privilégio e da promoção, por isso começaram a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده التي لديهم لـنجاه هي عن طريق تسلق سلم التفضيلات و الترقيات لذلك، بدأو يقتلون بعضهم البعض |
Alguns deles têm os pais na terra, no Sudão do Sul, a matar-se uns aos outros. porque pertencem a tribos diferentes ou têm religiões diferentes. | TED | ينتمي بعضهم لآباء موطنهم الأصلي في جنوب السودان حيث يقتلون بعضهم البعض بسبب انتمائهم لعشائر مختلفة أو لاعتناقهم معتقدات مختلفة. |
Estão todos a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | المدينة بأكملها يقتلون بعضهم البعض. |
Estavam a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | لقد كانوا يقتلون بعضهم البعض. |