Como pedir àqueles que estavam a lutar e a matarem-se uns aos outros para se juntarem e correrem uns ao lado dos outros? | TED | كيف تطلب من هؤلاء الذين كانو يتقاتلون و يقتلون بعضهم البعض أن يشتملوا و يركضوا بجانب بعضهم الآخر؟ |
Em breve, assisti a rapazes como eles a matarem-se uns aos outros, em conflitos entre grupos rivais. | TED | بعدها بقليل شهدت فتيانًا يقتلون بعضهم البعض في صراعات بين المجموعات المتناحرة. |
Uma cambada de esfomeados e miúdos com frio, a matarem-se uns aos outros para que as pessoas ricas possam continuar ricas. | Open Subtitles | بعض من الأولاد الجوعى .. المُتجمدين يقتلون بعضهم البعض لكي يظل الأغنياء .. |
Mas, conseguia ouvi-los a matarem-se uns aos outros. | Open Subtitles | و لكن كان بوسعي سماعهم يقتلون بعضهم البعض |
"São apenas pretos a matarem-se uns aos outros." | Open Subtitles | . بعض الرجال يقتلون بعضهم البعض |
Obrigou-os a matarem-se uns aos outros! | Open Subtitles | -لقد جعلهم يقتلون بعضهم البعض |