"a meias" - Traduction Portugais en Arabe

    • مناصفة
        
    • النصف بالنصف
        
    • بالتساوي
        
    • سنقتسم
        
    Se entrares com os 10, dividimos a meias tudo o que eu ganhar. Open Subtitles حسناً، لذا رَفعتَ 10, قسّمنَا أيّ شئَ آي فوز مناصفة.
    No casamento, é tudo a meias. Open Subtitles ليس بعد الآن، بنيّ، ففي الزواج كلّ شيء مناصفة
    Procuro um sócio para investir e dividimos o negócio a meias. Open Subtitles أبحث عن شريك ليستثمر وسنتقاسم الأعمال مناصفة
    "Levemos a coisa com calma e dividimos a meias." Open Subtitles لنأخذ الموضوع ببساطه و نتقاسم المبلغ النصف بالنصف
    Bem, deixa-me lembrar-te do teu plano matávamos a Kirsty, fazíamos parecer suicídio, levavas o dinheiro e dividíamos a meias. Open Subtitles نحن قتلنا كريستي وجعلنا الامر يبدو كانه انتحار وانت تأخذ المال... ونتقاسمه بالتساوي
    Eu serei o capitão, juntos conseguimos, dividimos tudo a meias. Open Subtitles يمكننا إدراتها وحدنا سنقتسم العمل
    Estou disposto a dividir o dinheiro consigo a meias. Coloquem-no na carrinha. Open Subtitles وأنا مستعد أن أقتسم المبلغ مناصفة معك
    Preciso de pôr gasolina. Pagamos a meias? Open Subtitles يجب ان املأ الوقود هل نجعلها مناصفة
    Não, não. É a meias. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, مناصفة حتى آخر شيء
    Dividimos a meias. Open Subtitles خمسون بالمائة مناصفة
    Dividimos a meias. Open Subtitles نتقاسمها مناصفة.
    Dividimos os lucros a meias. Open Subtitles وسنتقاسم الأرباح مناصفة
    Para toda a nossa vida, vai ser a meias. Open Subtitles بكل حياتنا، سنعمل مناصفة.
    Vais fazer tudo a meias comigo. Open Subtitles سنقسم كل التكاليف مناصفة
    "Lembre-se, dividimos a meias e você promete não me aleijar." Open Subtitles تذكر.. أننا سنتقاسم النصف بالنصف و أنك وعدت ألا تؤذينى
    Basicamente partilhamos esta casa a meias, não achas? Open Subtitles اننا نتقاسم هذا البيت النصف بالنصف الاتعتقد ذلك
    Somos coadvogados, dividimos os lucros a meias. Open Subtitles ونحن المحامين المشتركين والأرباح النصف بالنصف
    No casamento, é tudo a meias. Open Subtitles في الزواج يجب أن يكون كل شيء بالتساوي.
    Vá lá, são só duas canções. Dividimos os lucros a meias. Open Subtitles بربك, إغنيتين وحسب وسنتقاسم بالتساوي
    Um bom sócio trabalhadeiro. Um sócio a meias. Open Subtitles عملٌ جاد، شريكٌ رائع شريكٌ بالتساوي.
    - Não, é a meias. Open Subtitles لا، سنقتسم ثمنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus