"a melhor notícia que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل خبر
        
    Adorei! Foi a melhor notícia que ouvi esta semana. Open Subtitles أحب ذلك ,هذا أفضل خبر سمعته طوال الأسبوع
    Esplêndido. a melhor notícia que tive desde que vomitei o meu almoço. Open Subtitles رائع، أنه أفضل خبر سمعته منذ أن تقيَأت غدائي
    Qual é a melhor notícia que vos podia dar? Open Subtitles ما هو أفضل خبر يمكنني قوله لك ؟
    É a melhor notícia que tive todo o dia. Deixe-me mostrar-lhe uma coisa. Open Subtitles . أفضل خبر سمعته طوال النهار . دعني أريك شيء
    Bem, essa é a melhor notícia que tenho desde que conseguiu sua licença. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعته منذ أن قُبلت في النقابة
    É a melhor notícia que ouvi toda a noite. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعتُه هذه الليلة
    Era a melhor notícia que tinham recebido em toda a vida. Open Subtitles كان بمثابة أفضل خبر سمعونه في حياتهن
    Pois, foi a melhor notícia que ouvi o dia todo. Open Subtitles أجل، إنّه أفضل خبر سمعتُه منذ الصباح.
    É a melhor notícia que já ouvi. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعته على الاطلاق
    É a melhor notícia que tive hoje. Open Subtitles .ذلك أفضل خبر سمعته طيلة اليوم
    a melhor notícia que podia dar-me. Open Subtitles هذا أفضل خبر بإمكانكِ أن تُسمعيني إيّاه
    É a melhor notícia que ouço em semanas. Open Subtitles هذه أفضل خبر سمعته خلال أسابيع
    Esta é a melhor notícia que tem? Open Subtitles أهذا أفضل خبر تبلغني إيّاه؟
    Foi a melhor notícia que tive nos últimos tempos. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعته منذ دهور
    É a melhor notícia que podia receber. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعته
    É a melhor notícia que me podia dar! Open Subtitles ذلك أفضل خبر يمكنك ان تقوليه لي!
    Bem, apenas que estás fora do radar do Liam, o que é a melhor notícia que ouço há algum tempo. Open Subtitles حسناً , فقط أنك أخيراً لست (مستهدف من قبل (ليام وهو أفضل خبر سمعته منذ مدة
    A gravidez da Jo é a melhor notícia que tivemos em muito tempo, e eu acho que não reagi da forma que devia ter reagido. Open Subtitles حمل (جو) أفضل خبر سمعناه منذ فترة ولا أشعر أنّي أبديتِ ردّة فعل على النحو الذي وجب عليّ.
    É a melhor notícia que ouvi hoje. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعته طوال اليوم
    É a melhor notícia que ouço em dias. Open Subtitles هذا أفضل خبر سمعته منذ أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus