Não podes entrar lá A menos que sejas muito rico | Open Subtitles | لا تستطيع الدخول هناك إلا إذا كنت غني جداً |
A menos que sejas um daqueles pães que desperdiçam a fruta em mulheres. | Open Subtitles | إلا إذا كنت رجلاً وسيماً يضيع الوقت مع الفتيات |
Copiei mal o teu número de telemóvel, A menos que sejas um tipo chamado "Paco". | Open Subtitles | دعا الخليوي الخاص بك، ولكن أعتقد أنني نسخ عدد خطأ. إلا إذا كنت رجل تكتك قبالة اسمه باكو. |
A menos que sejas fã do "saltar e rolar", o que não sou. | Open Subtitles | ما لم تكن معجبًا بالقفز من على متنها ،أنا لستُ كذلك |
Não há atalhos, A menos que sejas um prodígio. | Open Subtitles | أعمل كنادل طوال الليل ليس هناك طرق مختصرة ما لم تكن معجزة |
Tomei a liberdade de te tirar as algemas. A menos que sejas do tipo que gosta de estar presa. | Open Subtitles | تطوّعت بحل أصفادك، إلّا إذا كنت من النوع المحبّ للتقييد. |
A menos que sejas um anjo. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ ملاكاً ؟ |
- Alegar ignorância. - Sem ninguém lá é impossível. A menos que sejas imune a emissões de laser. | Open Subtitles | الأمر مُستحيل بدون وجود رجل بالداخل إلا لو كنت منيعاً ضد أشعة الليزر التي تستشعر النبض. |
Pareceu-me ver as tuas pupilas dilatarem-se quando olhaste para ela, o que, A menos que sejas viciado em heroína, indica atracção sexual. | Open Subtitles | أظن أنّي رأيت حدقاتك تتوسع عندما نظرت إليها و هي ، مالم تكن مدمن هيروين نقاط تدل على الإنجذاب الجنسي |
Como eu disse, eu sou uma cópia de segurança, mas tens um talento para enganar a morte e não podes fazer isso A menos que sejas mortal, e é aí onde eu entro. | Open Subtitles | كما قلت أنا الضمانة لكن أنت لديك موهية في خداع الموت ولن تستطيع أن تفعل ذلك إلا إذا كنت هالكاً |
De qualquer forma, para além de que, não há mais nada para ver realmente, A menos que sejas um viciado em drogas. | Open Subtitles | ،علىأي حال،وبصرفالنظرعنذلك لم يكنْ هناك شيئاً آخر لكي نراه حقاً، إلا إذا كنت مدمنا على المخدرات |
Ninguém vem cá sem me querer ver, A menos que sejas caçadora furtiva, coisa que não pareces. | Open Subtitles | لا أحد يأتي هنا دون يريدون رؤيتي. إلا إذا كنت مبيضة، التي لا تنظر. |
A menos que sejas um cirurgião, não há nada que possas fazer pelo Sr. Porter. | Open Subtitles | إلا إذا كنت طبيب جراح، لا يوجد شيء يمكنك القيام به للسيد بورتر |
Segundo o código de vestuário da escola, não podes usar brincos, A menos que sejas de origem cigana. | Open Subtitles | يافتى،إنقانونالمدرسةللأزياء... يمنع بشدة إرتداء الأقراط ... إلا إذا كنت من الغجر |
A menos que sejas a pessoa mais esperta da sala. | Open Subtitles | إلا إذا كنت أذكى رجل في الغرفة |
A menos que sejas o Rick Dees ou alguém fantástico. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ريك ديس أو شخص رائع |
A menos que sejas tão radical que tenhas uma segunda pila a sair-te da anca! | Open Subtitles | إلا إذا كنت قويًا للغاية! ولديك قضيب آخر بين ساقيك! |
A menos que sejas o Tony. O Tony pode ir à merda. | Open Subtitles | انا ميشيل اترك رساله ما لم تكن طوني |
Bem, sim, A menos que sejas o xerife. | Open Subtitles | حسناً , إلا اذا ما لم تكن النقيب |
A menos que sejas o Iggy Pop. | Open Subtitles | إلّا إذا كنت (إيغي بوب) |
- A menos que sejas muito fraquinha. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ رقيقةٌ جداً |
A menos que sejas facilmente impressionável. | Open Subtitles | إلا لو كنت تصاب بالغثيان بسهولة. |
Por isso, A menos que sejas meu pai, o que me parece improvável, podes tratar de me dizer exactamente o que pretendes de mim? | Open Subtitles | لذا، مالم تكن أبي والذي أعتقد أنّه غير مرجّح أيمكنك فحسب أن تدخل في الموضوع مباشرةً وتخبرني بما تريد؟ |