"a mente dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • عقله
        
    • وعقله
        
    Teoricamente, a mente dele deverá tornar a resposta mais lenta. Open Subtitles يُفترض أن يُسيطر عقله على عقله ويَبطئ وقتَ رَدِّهم.
    Eles escolheram-no porque a mente dele é aberta. Ele tem empatia por tudo que é ser vivo. Open Subtitles لقد اختاروه لأنَّ عقله مُنفتح جداً لأنَّ عندهُ تفمص عاطفي لا يصدق لأي مخلوق حي
    O sangue dele é recolhido por formigas, os olhos e os ouvidos pelo Sol, a mente dele pelo Deus Falante e pelo Rapaz Pólen. Open Subtitles يتم جمعها من قبل النمل دمه ، عينيه وأذنيه من قبل أحد ، عقله من خلال الحديث الله وصبي اللقاح.
    General, temos enviado sondas para os endereços que o Coronel O'Neill colocou no computador esperando que um nos conduza à raça que afectou a mente dele. Open Subtitles لقد أرسلنا وحدات إستكشاف للعناوين التى أدخلها الكولونيل أونيل على الكمبيوتر فربما يقود أحدها للجنس الذى أثر على عقله
    E a mente dele doente na sua alma, se ele tem uma. Open Subtitles وعقله مريض وروحه أيضاً لو كان لديه روح
    Olha, quando atingir a tua idade, por exemplo, a mente dele é bem menos capaz de absorver informações úteis. Open Subtitles انظر, عندما يصل الى سنك, على سبيل المثال, سيكون قدرة عقله اقل على امتصاص المعلومات المفيدة.
    a mente dele está bastante fraca. Esperemos que a sua seja mais forte. Open Subtitles يبدو أن عقله ضعيف جداً لنأمل أن عقلك أقوى
    a mente dele diz "força nisso", então a mente dele deve estar correcta! Open Subtitles عقله يقول افعلها لذا فلابد ان عقله يشير عليه بالصواب
    Não há como reanimá-lo, a mente dele está presa lá em baixo. Open Subtitles لا جدوى من إنعاشه، عقله محاصَر سلفاً في الأسفل
    a mente dele está cheia de pensamentos confusos, não consigo ter a certeza. Open Subtitles عقله مليء بالأفكار المشوشة، لا يمكنني أنّ أجزم لكَ بذلك.
    a mente dele escolheu Dorado Falls, para criar uma conspiração. Open Subtitles " عقله اختار " دورادو فالز ليبنى مؤامرة حولها
    Está muito escuro lá fora, a mente dele pode estar a fazer confusão. Open Subtitles كانت معتمة للغاية هناك و ربما تخيل عقله ذلك
    Sim, a mente dele parece estar para onde aquilo está. Open Subtitles أجل، يبدو أن عقله يذهب إلى مكان تواجد المحلل الكمي.
    a mente dele evoluiu tão radicalmente que nem sei se isso é relevante. Open Subtitles واضح أن عقله قد تطور جوهرياً لا أعتقد أن هذا يهم حالياً
    Ele olhava através de nós, como se a mente dele estivesse a milhas daqui. Open Subtitles انه يحدق مباشرة من خلالك وكأن عقله على بعد مليون ميل
    Sim, acredito. Não! a mente dele é grande demais. Open Subtitles نعم , أثق بك لا عقله عظيم جداً للغايه من أين حصل على البازوكا؟
    Se se soubesse que a mente dele estava a deteriora-se, a viabilidade de todo o projecto poderia estar em risco. Open Subtitles إذا شاع أن عقله كان يتدهور الجدوى من المشروع بأكمله ستكون في خطر
    O Jemm leu a mente dele e sabe tudo aquilo que o Reynolds sabia. Open Subtitles قرا جيم عقله والان يعرف كل ما كان يعرفه رينولدز
    a mente dele estava consumida pelo desejo de tirar uma vida. Open Subtitles كان يسيطر على عقله الرغبه الجامحة في سلب روح.
    Eles ligaram-me ao Megatron, e a mente dele não estava tão morta como eles pensavam. Open Subtitles لقد وصلوني بـ (ميغاترون) وعقله لم يكن ميتاً كما ظنوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus