"a mesma arma" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفس السلاح
        
    • نفس المسدس
        
    • بنفس السلاح
        
    • السلاح نفسه
        
    • أن المسدس ذاته
        
    • نفس سلاح
        
    Foi confirmado pelo nosso laboratório de balística que a mesma arma, uma pistola .32, que foi usada em três homicídios anteriores, foi usada a noite passada num tiroteio numa carruagem do metro. Open Subtitles تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة
    Usando a mesma arma e munição que o McCall usou no Hastings. Open Subtitles تماما مع استخدام نفس السلاح الناري والذخيرة الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس
    É a mesma arma que matou o tenente... e acertou o trailer hoje. Open Subtitles إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم
    - Então... a mesma arma foi usada nos três assassínios. Open Subtitles نفس المسدس الذى استخدم فى الثلاثة جرائم.
    Eles foram ambos mortos com a mesma arma, uma 9mm. Open Subtitles أجل,أنهم الاثنين قتلوا من نفس المسدس 9 مللميتر
    Se ambos foram mortos com a mesma arma, o Mulder não matou o pai dele. Open Subtitles حسناً,إذا كان كلا الرجلان,قد قتلا بنفس السلاح فهذا يعني بأن مولدر لم يقتل والده.
    Matou dois outros homens da mesma maneira, com a mesma arma. Open Subtitles كنت قتلت رجلين آخرين في بنفس الطريقة مع السلاح نفسه.
    Foi usada a mesma arma nos três tiroteios? Open Subtitles هل تقول.. ؟ هل تقول أن نفس السلاح تم إستخدامه فى حوادث إطلاق النار الثلاث؟
    a mesma arma que matou os teu meninos, matou um dos meus informadores. Open Subtitles نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ
    Parece que é a mesma arma que matou Casey McManus. Open Subtitles يبدو نفس السلاح المستخدم بعملية قتل كيسي مكمانس
    a mesma arma usada nos Stansbury. Open Subtitles نفس السلاح الذي استَعْمِل على آل ستانسبيرز
    A balística preliminar diz que foi a mesma arma. Open Subtitles الدلائل الأولية تقول أنه كان نفس السلاح.
    Sabemos que é a mesma arma em todos os tiroteios. Open Subtitles حسناً، نعرف أنه نفس السلاح الذي أطلق منه بجميع العمليات
    É a mesma arma que matou a Danielle. Open Subtitles انه نفس المسدس الذي قُتلت به دانييل.
    a mesma arma matou a Danielle e o Hilliard. Open Subtitles نفس المسدس قُتل به دانييل و هيليارد.
    Então esta arma, encontrada no rio, é a mesma arma que disparou sobre o agente Roman? Open Subtitles إذن هذا المسدس الذي عُثر عليه في النهر، هو نفس المسدس الذي أطلق على الضابط "رومان"؟
    O mesmo modelo não significa a mesma arma. Open Subtitles نفس الطراز لا يعني نفس المسدس
    É possível que durante essa luta ele tenha atacado o assaltante com a mesma arma que foi usada para o matar. Open Subtitles إنه أمر وارد انه خلال ذلك العراك قد ضرب مهاجمه بنفس السلاح الذي استخدم لاحقاً لقتله
    Ou foi atacada com a mesma arma ou talvez tenha sido esmagada sob alguma coisa. Open Subtitles إذن، إما أنها ضربت بشكل متكرر بنفس السلاح الضئيل، أو ربما سُحِقت تحت شبكة ما
    Mudava sempre o seu modo de operação nunca usava duas vezes a mesma arma. Open Subtitles دائماً كان يغيّر من أسلوب تنفيذ جريمته لم يستخدم السلاح نفسه مرتين أبداً
    Se fôr a mesma arma, então temos algo para falar. Open Subtitles اذا كان السلاح نفسه , اذن قد حصلنا علىلا شيئا للحديث عنه.
    Confirmou que a mesma arma matou o Wilkseck e o Duncan. Open Subtitles تؤكد أن المسدس ذاته قد استخدم (لقتل (ويلسك) و (دونكان
    a mesma arma do crime, a mesma brutalidade, o mesmo assassino, uma grande diferença. Open Subtitles نفس سلاح الجريمة، نفس الوحشية نفس القاتل، مع فارق كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus