"a minha ausência" - Traduction Portugais en Arabe

    • غيابي
        
    Assim vos deixo como regedor, durante a minha ausência, Open Subtitles هكذا سأترككم اليوم ، والحاكم عليكم في غيابي
    Peço que sejam os defensores da ciência durante a minha ausência. Open Subtitles أنا أطلب منك ان تكوني مسؤولة عن مبادىء العلم أثناء غيابي.
    Tive saudades durante a minha ausência calma. Open Subtitles لقد اشتقت لكم اثناء غيابي الخالي من الأحداث
    Vejo que se divertiram durante a minha ausência. Open Subtitles أرى بأنّك قضيت وقتاً ممتعاً أثناء غيابي.
    Sim, desculpa a minha ausência de duas semanas sem explicação. Open Subtitles أجل ، أرجوك أن تسامحيني على غيابي غير المفسر لمدة أسبوعين
    Mas durante a minha ausência, parece que fizeste exactamente o que tentaste sempre evitar. Open Subtitles لكن في غيابي إتضح بأنك فعلت بالضبط ما كنت أحاول دائما منعه
    Receio que o rei possa ser influenciado por outros durante a minha ausência. Open Subtitles أنا قلق من أن يتأثر الملك بالآخرين في غيابي
    Dá-lhe! Estou a ver que te mantiveste entretido durante a minha ausência. Open Subtitles لأرى إن كان بالمكان الجتماع معه اسمع أنك امتعت نفسك في غيابي
    Já que não podia estar por perto, se ele estivesse ocupado, não ia notar a minha ausência. Open Subtitles قلت لنفسي بما أنني لم أكن معه على الدوام، فعلى الأقل سأبقيه مشغولاً وربما لن يلاحظ غيابي
    Ambos sabemos que durante a minha ausência teve finalmente a oportunidade de meter os seu nariz no meu laboratório. Open Subtitles كلانا نعلم أنهُ خلالَ غيابي سنحَت لكِ الفُرصة أخيراً بأن تُفَتّشي مُختَبري
    Caso descubra qualquer tipo de lapso durante a minha ausência, prometo que se abaterá sobre vós uma justiça rápida e implacável. Open Subtitles لو إكتشفتُ هفوةً من أي نوع أثناء غيابي فإنني أعدكم، بأن العدالة السريعة والقاسية ستحلُّ عليكم
    A não ser talvez a verdade de que os atos de horror que tiverem lugar aqui hoje devem-se unicamente à tua incompetência durante a minha ausência. Open Subtitles احتفظ بتوقعاتك فمهما سيحدث من أفعال مريعة هنا اليوم تستحق بالكامل تراخيك أثناء غيابي
    Suponho que a minha ausência da corte tenha sido notada. Open Subtitles لابُد أن غيابي من البلاط تمت ملاحظته على ما أظن
    Parece que choraste a minha ausência. Open Subtitles نعم, يبدو كما لو انك كنت تنتحبين على غيابي
    - Tenho que me certificar que a minha ausência não foi notada, mas, regressarei. Open Subtitles علي أن أتأكد أنه لم يتم ملاحظة غيابي لكني سأعود
    Mas tens de fazer outra durante a minha ausência. Open Subtitles لكن عليك انجاز مهمة اخرى اثناء غيابي
    Se liderares a equipa nem vais notar a minha ausência. Open Subtitles إذا توليت الفريق فلن تلاحظي حتى غيابي
    Se eu soubesse que a minha ausência causaria a Vossa Graça tal saudade, teria regressado muito, muito mais cedo. Open Subtitles كنت قد عرفت غيابي سيكون له تسبب لديك الكثير من الحنين غريس... ...ولقد عدت من ذلك بكثير, في وقت أقرب بكثير.
    - Eu sirvo a domina. a minha ausência seria notada. Open Subtitles أنا سأذهب مع الدومينا سوف يلاحظون غيابي
    Achei que a minha ausência tivesse empatado os progressos. Open Subtitles حسنا، ظننت غيابي قد عطّل التقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus