As pessoas que construíram a minha escola também construíram a prisão e o manicómio usando os mesmos materiais. | TED | الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء. |
a minha escola secundária é Chicago, diversa e segregada de propósito. | TED | مدرستي الثانية هي ولاية شيكاغو, متنوعة وتفصل بين الجنسين عن عمد. |
Ela adorava aprender, e quis ir para a minha escola logo que soube que ela existia. | TED | لقد أحبّت التعلُّم حقًا، وأرادت أن تأتي إلى مدرستي حين سمعت عنها. |
Em termos de materiais de construção adequados para a minha escola, não tive de procurar muito longe. | TED | من ناحية مواد البناء اللازمة لمدرستي لم يتوجب عليّ أن أنظر بعيداً |
Eu só queria voltar para a minha escola antiga. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع العودة لمدرستي القديمة فحسب |
Quando visitaste a minha escola com aquelas senhoras encantadoras. | Open Subtitles | عندما زرت مدرستي بصحبة هاتان السيدتان الفاتنتان |
Mostrei-te o meu bairro, os meus cafés, a minha escola. | Open Subtitles | ,شاهدتي الحي الذي أسكن به الحانات التي أرتادها , و مدرستي |
a minha escola quase não tem dinheiro para bolas de Kickball. | Open Subtitles | مدرستي بالكاد لديها المال الكافي لكرات الرفس |
Mãe! a minha escola toca amanhã, lembras-te? | Open Subtitles | ماما ، مسرحيّة مدرستي غدا تتذكّرين، أليس كذلك؟ |
O local para a minha escola de actuação não vai ficar pronto este mês. | Open Subtitles | مساحة أرض مدرستي للتمثيل لن تكون جاهزة لمدّة شهر آخر، |
Vocês reservaram a minha escola como depósito para os piores alunos do bairro | Open Subtitles | لقد نقلت أسوأ الأطفال في المنطقة إلى مدرستي |
Pois, tenho quase a certeza que a minha escola servia isto para sobremesa. | Open Subtitles | أجل, أنا متأكد تماماً أن مدرستي قد قدمت هذه كتحلية |
Não devias estar aqui. Esta é a minha escola. É a minha vida e não vou permitir que arruínes tudo. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكوني هنا، هذه مدرستي إنّها حياتي ولن أدعكِ تخرّبيها |
Agora é a minha escola, a minha vida. Tu é que não deverias estar aqui. | Open Subtitles | إنّها مدرستي الآن، وحياتي ولعلّكِ من لا يحري بها التواجد هنا |
Quando quis reunir com a minha escola, o controlo de frequência escolar mandou a Protecção de Menores atrás de mim. | Open Subtitles | حينما حاولت ترتيب الأمر مع مدرستي مراقب الحضور، راسلت المدرسة جهة اجتماعية |
a minha escola serve nachos todos os dias e três quartos dos alunos do liceu escolhe os nachos. | Open Subtitles | مدرستي لديها ناتشوز كل يوم للطلاب وثلاثة أرباع طلابنا في المدرسة الثانوية يختارون الناتشوز |
a minha escola anterior não tinha nada disto. | Open Subtitles | مدرستي القديمة لم يكن لديهم أي شيء من هذا القبيل. |
Quero uma audiência para a minha escola antes do fim do prazo. | Open Subtitles | أريد جلسة ستماع لمدرستي قبل انتهاء الفصل |
Pensei se podia convidá-la para o jantar e pedir para mencionar a minha escola de actores, numa das suas colunas. | Open Subtitles | فكّرتُ أن أدعوها لتناول العشاء واطلب منها إشارة صغيرة لمدرستي الخاصّة بالتمثيل، ووضعه في أحد أعمدتها. |
Preciso de 20 computadores para a minha escola. | Open Subtitles | جيسكا داي احتاج 20 حاسوبا لمدرستي |
Ele envergonha a minha escola! | Open Subtitles | إنه وصمة عار لمدرستي. |