"a minha ex-namorada" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديقتي السابقة
        
    • حبيبتي السابقة
        
    • صديقتى السابقة
        
    • صديقتي القديمة
        
    • خليلتي السابقة
        
    • عشيقتي السابقة
        
    • حبيبتي السابقه
        
    É uma festa de despedida para uma miúda, a minha ex-namorada. Open Subtitles إنها حفلة وداع لهذه الفتاة صديقتي السابقة
    Acontece que a minha ex-namorada faz promoções de baladas e tenho certeza que dois dos três supostos juízes que estavam lá são investidores daquela fábrica Drakkar, Club Velour. Open Subtitles يصدف ان صديقتي السابقة تعمل في اعلانات النوادي وانا متأكد انها كانت في لجنة الحكم انهم في نادي فيلور
    Não vou irritar ainda mais a minha ex-namorada. Estás a ligar à Karen? Não, não estou. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديقكم يا رفاق , لن أذهب لإغضاب صديقتي السابقة أكثر
    A Jessie voltou. A Jessie de quem a Joy estava a falar era a minha ex-namorada. Open Subtitles جيسي التي كانت جوي تتكلم عنها كانت حبيبتي السابقة
    Devia estar zangado, porque a minha ex-namorada tem a língua metida na garganta daquele tipo? Open Subtitles هل يجب على ان احزن لأن صديقتى السابقة وضعت لسانها فى حلق ذلك الرجل
    Acabei com a minha ex-namorada e já o ultrapassei, mas ainda me sinto muito mal. Open Subtitles لقد إنفصلت عن صديقتي القديمة و أنا حتى تخطيت هذا ، لكنني مازلت أشعر بشيء سيء حقاً ؟
    a minha ex-namorada era dealer. Dava as cartas. Open Subtitles لقد كانت خليلتي السابقة المنظمة التي توزع أوراق اللعب
    Eu não te culpo, a minha ex-namorada também o confundiu comigo uma vez. Open Subtitles أنا لا ألومك صديقتي السابقة أخطأت فيه أيضا
    A minha namorada, bem, a minha ex-namorada dizia que danço como se tivesse um baralho de cartas no cu, o que me pôs fora de jogada. Open Subtitles حسنا صديقتي السابقة كانت تقول اني ارقص كأن في مؤخرتي قضيب مماجعلني اتوقف عن الرقص
    Ela é a minha ex-namorada. Open Subtitles ليست مقربة جداً لي الآن هي صديقتي السابقة
    Voltei a sair com a minha ex-namorada Pensava que ela era maluca... mas depois de te conhecer... Open Subtitles لقد بدأت برؤية صديقتي السابقة مجددا اعرف بأنها كانت مجنونة لكن بالنسبة لك
    Eu passei os primeiros seis meses a chorar e a assombrar a minha ex-namorada. Open Subtitles انا قضيت الستة اشهر الاولى ابكي واطارد صديقتي السابقة
    Contratei a melhor produtora de televisão, apesar de ser a minha ex-namorada que me deixou. Open Subtitles لقد قمت بتعيين أفضل منتجة منفذة في مجال البث التلفزيوني بغض النظر عن كونها صديقتي السابقة التي تخلت عني.
    A minha... a minha ex-namorada enviou-me um e-mail, e eu vou vê-la no sábado... Open Subtitles صديقتي السابقة راسلتني، و سأقابلها يوم السبت،
    Comeste a minha ex-namorada, traíste a tua mulher porque eu bebo demasiado? Open Subtitles اذن انت ضاجعت صديقتي السابقة خنت زوجتك لأنني اشرب كثيراً؟
    a minha ex-namorada disse-me o mesmo na noite do baile de finalistas. Open Subtitles حبيبتي السابقة اخبرتني بنفس الكلام في حفلة التخرج
    hoje queria matar a minha ex-namorada mas... isso era diferente. Open Subtitles وليس بأنني دائماً عدائية، حسناً أردت قتل حبيبتي السابقة اليوم لكن ذلك كان مختلفاً
    Foi a minha ex-namorada que me deu esta camisa. Em todo o caso, ele está na loja no dia a seguir a tentar devolver a coisa... Open Subtitles صديقتى السابقة اعطتنى هذا القميص اذا ، على أى حال هو فى المحل اليوم التالى
    a minha ex-namorada Sarah... Que vaca! Open Subtitles صديقتي القديمة سارة عاهرة
    a minha ex-namorada, sempre que eu lhe pedia desculpa, ficava a olhar para mim. Open Subtitles ...خليلتي السابقة عندما أعتذر كانت تحدق بي
    Queres que convença a minha ex-namorada a ir a uma festa de disfarces com o novo namorado só para ganharmos um prémio estúpido? Open Subtitles تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟
    a minha ex-namorada está catatónica depois de ter fodido com um morto, e a minha actual namorada chupou 36 pilas. Open Subtitles حبيبتي السابقه مشلولة الأحساس بعد مضاجعتها لرجل ميت وحبيبتي الحاليه قامت بلعق 36 قضيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus