"a minha favorita" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفضلة لدي
        
    • المفضل لدي
        
    • المفضلة لديّ
        
    • المفضلة عندي
        
    • المفضلة لي
        
    • المفضله لدي
        
    • إنها المفضلة
        
    • صورتي المفضلة
        
    Quando se chega ao fundo entra-se numa área que é a minha favorita. TED عندما تدخل إلى الخلف, سوف تصل إلى منطقة هي المفضلة لدي
    Bem, podemos tentar da maneira antiga, a minha favorita. Open Subtitles , حَسناً ، بإمكاننا أَنْ نجرب الطريقَة القديمَة . المفضلة لدي
    Recordo que essa vez, foi a minha favorita, que estávamos a fazê-lo, e ela telefononou-te a dizer que te amava. Open Subtitles وكان هناك ذلك الوقت وهو المفضل لدي عندما كنّا نتقابل في أحد الأزقة وإتصلت بك لتخبرك بأنها تحبك
    Sim, a minha favorita. Um pouco familiar, mas termina com um "pum". Open Subtitles نعم ، إنها المفضلة لديّ مألوفة إلى حد ما ، ولكنها تنتهي بموسيقى صاخبة
    É a minha favorita porque estamos todos juntos nela. Open Subtitles إنها المفضلة عندي لأن جميعا معا
    Não vos devia dizer isto, mas a Becca é a minha favorita. Open Subtitles لا يجب علي أن أخبركم بذلك يا رفاق , ولكن بيكا المفضلة لدي على الإطلاق
    Ou "Eu não te mereço". É a minha favorita. Open Subtitles أوه أنا لا أستحقكِ هذه هي العبارة المفضلة لدي
    Mas a divisão ao lado é a minha favorita. Open Subtitles لكن الغرفة التالية هي الغرفة المفضلة لدي
    Oito identidades nos últimos cinco anos, mas esta tem sido a minha favorita. Open Subtitles ثماني هويّات في آخر خمس سنوات، لكن هذه هي المفضلة لدي
    Presunto, Queijo e Pêra. a minha favorita! Open Subtitles كمثرى وجبنة بيضاء ولحم مدخّن إنّها المفضلة لدي
    Gostavam de provocar, perguntando quem era a minha favorita. Open Subtitles إعتادوا على ممازحتي, يسألوني أي واحدة منهن هي المفضلة لدي
    Não de máquinas fotográficas. Deixe mostrar-lhe a minha favorita. Open Subtitles ليست الكاميرات اسمح لي أن أريك المفضل لدي
    a minha favorita é que, no fim de cada dia, olho para o meu calendário e revejo todas as pessoas com quem me encontrei e envio notas de agradecimento para todas elas. TED والتكتيك المفضل لدي هو أنه في نهاية كل يوم، أنظر إلى تقويمي وأراجع من التقيت بهم، وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.
    Mas de todas as existentes neste mundo, a minha favorita. Open Subtitles و لكن من بين كل المخدرات تحت سماء الله الزرقاء هناك واحد هو المفضل لدي بكل تأكيد أترون؟
    a minha favorita era: "O trabalho duro dá frutos no futuro "mas a preguiça dá frutos agora mesmo." TED المفضلة لديّ كانت: " العمل الصعب تأخذ أجرته في المستقبل، بينما الكسل تأخذ أجرته الآن."
    Eras a minha favorita nunca quebraste. Open Subtitles ... كنتِ المفضلة لديّ ... لا تقبلي بالهزيمة أبداَ
    Bela gravata. - Tornou-se recentemente a minha favorita. Open Subtitles إنني كذلك، ربطة عنق جميلة بالمناسبة - بصراحة بدأت تصبح المفضلة عندي -
    Bem, é a minha favorita de todos as suas publicações, senhor. Open Subtitles انها المفضلة لي من بين جميع منشوراتك ,يا سيدي
    a minha favorita... Martha Stewart. Open Subtitles المفضله لدي , مارثا ستيورت
    a minha favorita é aquela em que posas ao lado dele. Open Subtitles صورتي المفضلة ما زالت الصورة التي تمتطينه فيها على سرج جانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus