"a minha honra" - Traduction Portugais en Arabe

    • شرفي
        
    • شرف لي
        
    • كرامتي
        
    • بشرفى
        
    • بشرفي
        
    • شرفى
        
    • لشرفي
        
    E se o pai não restaurar a minha honra? Livro 3: Open Subtitles ماذا إذا لم يُعد إليّ والدي مكانتي و شرفي ؟
    Não te atrevas a contestar a minha honra, rapaz! Open Subtitles لا تشكك في شرفي يا ولد لقد وافقت علي إطلاق سراحها
    Apenas digo que a minha honra não está à venda por tão pouco. Open Subtitles أقول فقط أن شرفي ليس لبيع بهذا الثمن البخس
    Seria a minha honra, senhor. Open Subtitles سيكون شرف لي يا سيدي.
    Tenho de recuperar a minha honra e é disso que ando atrás. Open Subtitles يجب أن استعيد كرامتي. لهناك أركض
    Ao menos ainda tenho a minha honra. Open Subtitles على الأقل مازلت بشرفى
    Mas foi constrangedor. a minha honra. Fizeste um acordo. Open Subtitles لكن الأمر كان محرج,يتعلق بشرفي لقد عقدنا اتفاق
    Tiveste dificuldades com o pilar. Como é que a tua morte vai ajudar a minha honra? Open Subtitles لديك مشكلة مع العمود كيف سيفيد موتك شرفى ؟
    É melhor que seja por uma boa causa, ou terei que recuperar a minha honra. Open Subtitles أتوقع سبباً مقنعاً لذلك وإلا سانتقم لشرفي
    a minha honra. Talvez em troca possa dar-te algo que perdeste. Open Subtitles شرفي , ربما في المقابل سأعطيك شيئاً قد فقدتيه
    Mas não tenho o Avatar. E se o pai não restaurar a minha honra? Open Subtitles لكنني لم أحصل على الآفاتار ماذا إذا لم أستعد شرفي ؟
    Pensei que queria a minha honra, mas, na realidade, só estava a tentar agradar-te. Open Subtitles لقد فكرت ان ما أردته كان شرفي و لكن حقيقة الأمر إني كنت أحاول إرضاءك
    A única forma de recuperar a minha honra é encontrando o Avatar. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإستعادة شرفي هي بإيجاد الأفاتار
    Pensei que tinha perdido a minha honra e que, de alguma forma, o meu pai podia-me devolver-ma. Open Subtitles لقد اعتقدت أني فقدت شرفي و أن أبي و بطريقة ما يستطيع إعادته لي
    A minha consciência, a minha graça, a minha honra Open Subtitles انت ايماني و شرفي و اماني هو انت
    Considero que esta posição é tão incompatível com a minha honra e dignidade, que se tornou intolerável. Open Subtitles تحملت هذا المنصب الذي يتناقض مع شرفي و كرامتي، لم اعد استطيع تحمله
    E não estou a ver como posso quebrar essa promessa sem manchar a minha honra. Open Subtitles وأنا لا أرى كيف يمكنني كسر هذا الوعد أو الحفاظ على شرفي
    Já me dissesteis que se ofendêsseis seriamente a minha honra, pagaríeis o preço de bom agrado. Open Subtitles قلت مرة لو أنك ابداً قمت بالأسائة الي شرفي إذاً، ستدفع الثمن وأنت سعيد
    Com certeza morrerei, mas restaurará a minha honra. Open Subtitles ، سوف أموت بكل تأكيد و لكن هذا سيعيد إليّ شرفي
    Eu sei e vou cobrir a minha honra. Open Subtitles أنا أعلم و غطيت شرف لي.
    Como é que a tua morte vai ajudar a minha honra? Open Subtitles -ربما موتك سيساعد كرامتي
    Sacrifiquei a minha honra, trai o meu amigo e ajudei a entregar Bagdade nas vossas mãos. Open Subtitles لقد ضحيت بشرفي و خنت صديقي وساعدت في جعل بغداد تصبح تحت يديك
    Estou-te grata, sabes, pela mal pensada e arrogante tentativa de defender a minha honra, embora não a quisesse. Open Subtitles أنا ممتنة من أجل تحمل المرض... و محاولتك الدفاع عن شرفى رغم أننى لم أردك أن تفعل ذلك
    Menina Ashley, ofendeu a minha honra. Open Subtitles . آنسة آشلي , لقد أسأتي لشرفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus