A minha mãe disse que vinha. Quer uma bebida ou qualquer coisa? | Open Subtitles | قالت أمي أنها قادمة هل تريد صودا أو أي شيء ؟ |
Quando A minha mãe disse que ia para fora durante dois dias, ia morrendo. | Open Subtitles | عندما قالت أمي أنها ستتغيب ليومين أوشكت علي الموت |
A minha mãe disse que telefonaste? | Open Subtitles | قالت أمي أنك اتصلت ؟ |
A minha mãe disse que podíamos ficar com ele. Por favor! | Open Subtitles | أمي قالت أنه باستطاعتنا الاحتفاظ به,من فضلك |
Estava agoniado. A minha mãe disse que eu nem devia vir trabalhar hoje. | Open Subtitles | لقد شعرت بالغثيان هذا الصباح لقد أخبرتني أمي أنه يتوجب عي ألا أحضر للعمل |
Ia ser o Som da Música, mas A minha mãe disse que as crianças são muito novas para os nazistas. | Open Subtitles | سوف يكون صوت موسيقى لكن أمي تقول أن أبنائها صغار على النازيين |
Além disso, A minha mãe disse que os tubos da Internet ainda não chegam a esta parte da cidade. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن أمي قالت أن خطوط الانترنت لم تمتد إلى هذا الجانب من البلدة بعد |
Tia Josephine! A minha mãe disse que só chegarias amanhã. | Open Subtitles | العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد. |
A minha mãe disse que, quando era pequenina, não podiam pendurar os lençóis lá fora porque ficavam todos pretos. | Open Subtitles | أمي قالت أنها عندما كانت صغيرة، لم تكن تستطيع أن تعلق الملاءات بالخارج لأنها كانت تسود تماماً. |
A minha mãe disse que estamos aqui a ver faculdades? | Open Subtitles | هل قالت امي اننا اتينا هنا كي نناقش الجامعات ؟ |
A minha mãe disse que eu podia voltar. | Open Subtitles | قالت والدتي أن بإمكاني العودة. |
A minha mãe disse que eu devia trazer vinho. | Open Subtitles | والدتى قالت أنه يجب أن أحضر بعضَ النبيذ. |
Como A minha mãe disse que desapareceria. | Open Subtitles | كما قالت أمي أنها يجب أن تختفي |
A minha mãe disse que era... | Open Subtitles | قالت أمي أنها كانت |
A minha mãe disse que seria melhor ter a vida normal, como se isso fosse possível. | Open Subtitles | أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن |
Ando na faculdade na cidade e A minha mãe disse que eu devia telefonar. | Open Subtitles | أنا أذهب للجامعة في المدينة أمي قالت أنه ينبغي علي الإتصال بك |
A minha mãe disse que não devia guardá-los. Disse que dava azar. | Open Subtitles | أخبرتني أمي ألا أحتفظ بها قالت أنها فأل سيء |
A minha mãe disse que podes ficar cá o tempo que quiseres. | Open Subtitles | أمي تقول أن بوسعكَ البقاء قدرما تشاء. |
Vieste libertar-me. A minha mãe disse que tinha respostas e eu quero-as. | Open Subtitles | ـ أتيت لتطلق سراحي ـ أمي قالت أن لديك أجوبة وأنا أريدهم |
A minha mãe disse que estavas a bater uma. | Open Subtitles | أمي قالت أنك كُنت تترجى |
o que todos sabíamos ser mentira, mas A minha mãe disse que não prejudicava ninguém. | Open Subtitles | والجميع يعرف أنه ليس حقيقي لكن أمي قالت أنها كذبة بيضاء صغيرة ولم تضر أحداً |
A minha mãe disse que podemos ficar lá pelo tempo que precisar-mos. | Open Subtitles | قالت امي باننا نستطيع البقاء هناك كما اردنا |
A minha mãe disse que era o lugar preferido dela para cantar. | Open Subtitles | قالت والدتي أنّه مكانها المفضّل للغناء |
A minha mãe disse que, uma vez, viu um fantasma na cave. | Open Subtitles | والدتى قالت إنها رأت شبحاً ذات مرة فى القبو |