"a minha parte do" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزئي من
        
    • حصتي من
        
    • حصّتي
        
    E eu aqui sentada, a pensar como todos ignoravam a minha parte do grande dia. Open Subtitles وأنا كنتُ جالسةً هنا، كيف جميعكم تتجاهلون جزئي من يومي الكبـير.
    E desde essa altura, não fiz nada a não ser cumprir a minha parte do acordo. Open Subtitles .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة لم أسمع عن "الثقة" من قبل أبداً
    Eu cumpri a minha parte do acordo. Dá-me o que me deves. Open Subtitles أتممت جزئي من الإتفاق، أعطني المال
    Tira-me daqui para fora e dá-me a minha parte do dinheiro. Open Subtitles نفرض إنك سخرجني من هنا. وتعطيني حصتي من المال
    Então eu vou cumprir a minha parte do acordo. E sabes que mais? Open Subtitles لذا سأقوم بتأجيل حصتي من الصفقة و احزر ماذا؟
    Max, pago a minha parte do aluguer quando arranjar trabalho! Open Subtitles ماكس سأدفع حصّتي من الأجرة حالما احصل على عمل
    Não vou vender a minha parte do bar. - Estás a ser um idiota. Open Subtitles آسف يا صاح، انا لن ابيع جزئي من الحانة
    E estou prestes a completar a minha parte do acordo. Open Subtitles وأنا على وشك إكمال جزئي من الصفقة
    Já cumpri a minha parte do acordo e agora acabou. Open Subtitles أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت
    Mantive a minha parte do acordo. Open Subtitles أجل سيدي، حافظت على جزئي من الصفقة
    Lacy, a minha parte do plano é levar o robô para fora do laboratório do Daniel. Open Subtitles (لايسي)، جزئي من الخطة هو إخراج الانسان الآلي من مختبر (دانييل)، حسناً؟
    Apenas quero saber a minha parte do trabalho. Open Subtitles أريد معرفتي جزئي من العملية
    Já cumpri a minha parte do acordo e agora acabou. Open Subtitles -أتممتُ جزئي من الاتّفاق و انتهيت
    Eu cumpri a minha parte do nosso acordo. Open Subtitles لقد أتممت جزئي من الصفقة.
    - Cumpri a minha parte do acordo? Open Subtitles -هل أتممت جزئي من الصفقة ؟
    Eu olho para ti como se fosses o representante mais provável de garantir a minha parte do ouro naquela praia. Open Subtitles أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ.
    Ao contrário dos meus primos, não estourei a minha parte do dinheiro. Open Subtitles "عكس الكثير من أقاربي، لم أُضيّع حصتي من مال الوديعة"
    Não vou sem a minha parte do dinheiro. Open Subtitles لن أخرج بدون حصتي من النقود متأسف
    Apenas quero a minha parte do plutónio. Open Subtitles ما أردته هو حصتي من البلوتونيوم
    Com quem falo sobre vender a minha parte do Desfile de Herpes? Open Subtitles .. من الذي يمكنني التحدث معه بشأن بيع حصّتي في هذا المكان؟
    Dei-vos a minha parte do dinheiro. Open Subtitles لقد اعطيتكِ حصّتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus