Quando a minha querida amiga Sarah foi assassinada, sofri muito, e acreditei que a melhor forma de lidar com a dor era voltar ao nosso trabalho o mais depressa possível, e poder ajudar outra pessoa. | Open Subtitles | المأساة عندما قتلت صديقتي العزيزة سارة ذلك اوجد حفرة في داخلي |
a minha querida amiga, Julie Harper, vive lá. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة , جولي هاربر تعيش هناك |
Para começar as coisas, quero anunciar o vencedor do leilão de arte, a minha querida amiga, | Open Subtitles | ولكي نبدأ بطريقة جيدة، أود الإعلان عن الفائز بالمزاد الفني، صديقتي العزيزة... |
Se alguém merece ser a primeira escolha é a minha querida amiga Servília, que passou por tantas agruras. | Open Subtitles | إن كان هناك من يجب أن يختار أولاً (فيجب أن تكون صديقتي العزيزة (سيرفيليا و التي مرت بآلام كثيرة |
Vai para a minha querida amiga... | Open Subtitles | .. إلى صديقتي العزيزة |
Gwen, esta é a minha querida amiga Annie Wilson, do secundário. | Open Subtitles | . هذه صديقتي العزيزة (آني ويلسون) من الثانوية |
E estou tão feliz por conheceres a minha querida amiga Natalia, cujo marido, Elias, era como um irmão para mim. | Open Subtitles | وأنا سعيد جداً لإنك قابلتِ صديقتي العزيزة (ناتاليا) والتي زوجها (إلياس) كان كا لأخ بالنسبة لي |
E esta é a minha querida amiga Tasha. | Open Subtitles | (و هذه صديقتي العزيزة (تاشا |