"a minha rainha" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملكتي
        
    • ملكتى
        
    Mas creio que não está aqui apenas para encurralar a minha Rainha. Open Subtitles لكنني أعتقد بأنّ سبب وجودك هنا أكثر من مجرّد محاصرة ملكتي
    a minha Rainha reconhece que é altura de terminar a guerra, e sei que vós também reconheceis. Open Subtitles وتبينت ملكتي بأنه قد حان وقت وقف القتال وأعرف بأنكِ تريدين المثل. وماهي الشروط الرسميه؟
    a minha Rainha, a minha amiga, precisa de mim. Open Subtitles رتبي لقاء اخر مع زوجي ملكتي صديقتي تحتاجني
    Fundir-me com o teu pequeno corpo perfeito seria mais agradável do que o que me espera com a minha Rainha. Open Subtitles للإلتحام مع جسمك الصغير الكامل كان سيكون أكثر متعة من الذى ينتظرنى مع ملكتى
    Em breve serei mais poderoso que um Deus e tu serás a minha Rainha no além. Open Subtitles قريبا سأكون أقوى من الألهة وانت سوف تكونى ملكتى في الحياة الخالدة.
    A tua sombra interpôs-se entre mim e o meu pai, entre mim e a minha fama, entre mim e a minha Rainha. Open Subtitles ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي
    Logo que possuir o Necronomicon, vou governar e tu serás a minha Rainha. Open Subtitles عندما أمتلك الكتاب سأكون الحاكم وأنتِ ستكونين ملكتي
    a minha Rainha podia inspirar as estrelas a cair do céu. Open Subtitles ملكتي يُمْكِنُ أَنْ تُلهمَ النجومَ للسُقُوط مِنْ السماواتَ.
    De certa forma, sinto que estou a trair a minha Rainha, mas achei que devia saber, General. Open Subtitles اشعر اني اخون ملكتي ولكن اعتقد انه يجب ان تعلم ايها الجنرال بهذا
    Se ouvir dizer que arruinaste tudo com esta jovem moça dou-te uma tareia e faço dela a minha Rainha. Open Subtitles إذا سمعت أنك تماديت مع هذه الفاتنة، فسأركل مؤخرتك وأجعلها ملكتي
    Mas despacha-te, Dante. Em breve, a tua amada Beatrice será a minha Rainha. Open Subtitles أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي
    Talvez a minha Rainha leve isso em conta antes de o mandar empalar. Open Subtitles ربما ملكتي ستأخذ هذا بعين الاعتبار قبل أن تغرسك بوتد
    a minha Rainha vai trazer de volta o leilão real de escravos, tal como nos dias antes dos Jedi. Open Subtitles ملكتي سوف تعيد مزاد العبيد الملكي كما كان قبل الجاداي
    Será a minha Rainha e amá-la-ei a partir de hoje até ao meu último dia. Open Subtitles ستكونين ملكتي وسأحبك من اليوم وحتى آخر يوم.
    Depressa, Dante. A tua amada Beatriz não vai demorar de ser a minha Rainha. Open Subtitles أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي
    Vamo-nos conhecer muito bem, enquanto aprenderes a servir a minha Rainha. Open Subtitles سوف نعتاد على بعض جيداً طالما أنت تتعلمين كيف تخدمى ملكتى
    Podia matar-te aqui e agora, mas a minha Rainha quer-te vivo. Open Subtitles يمكنى أن أقتلك هنا الآن لكن ملكتى تريدك حياً
    Se voltardes a insultar a minha Rainha, se a magoardes seja de que maneira for, mandarei que vos esquartejem e darei os vossos restos aos leões. Open Subtitles ،أذا نطقتى اكثر وأهنتى ملكتى ، أذا حاولتى أذيتها بأى طريقة .سوف أعلقكِ وأوي أطرافك لتغذية الآسود
    Um dia serei rei, e tu serás a minha Rainha... e a minha escrava. Open Subtitles يوماً ما سأصبح ملكاً ...وأنتى ستكونين ملكتى وعبدتى
    Mas ele é um escocês, e tu és um escocês, e está uma Rainha Maria nesta moeda, mas não a minha Rainha Maria. Open Subtitles ولكنة أسكوتلنيدا وأنت كذلك وهناك عملة واحدة عليها الملكة (ماري). ولكنها ليست ملكتى ماري.
    - Claro, é a minha Rainha. Open Subtitles بالتأكيد , هى ملكتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus