| Dia 13 de Setembro, a minha tentativa de criar o primeiro aparelho de anti-gravidade do mundo, deu, decididamente uma volta bizarra. | Open Subtitles | الثالث عشر من سيبتمبر محاولتي للصنع الاداة الاولى فى العالم ضد الجاذبية شكلة غريب بالتاكيد |
| É esse mesmo. O Smithers impedira a minha tentativa anterior de roubar um doce a um bebé. | Open Subtitles | هاهي، سميذرز لقد أحبطت محاولتي السابقة لأخذ الحلوى من الرضيع |
| a minha tentativa não é de seduzir, mas de desarmar, no sentido físico. | Open Subtitles | ليست محاولتي للإغراء بل لنزع السلاح، بالمعنى الحسي |
| Está tudo aí, sobre a minha tentativa de suicídio. | Open Subtitles | كلشيءمكتوبلديك. تعرف.. عن محاولتي للأنتحار |
| Sim, é a minha tentativa anual de conhecer mulheres. À nona é de vez. | Open Subtitles | أجل، إنها محاولتي السنوية لمقابلة النساء المرة التاسعة ستكون ذات سحر |
| Isto é a minha tentativa para ser sincero, verdadeiro e honesto contigo. | Open Subtitles | هذه هي محاولتي بأن أكون على حقيقتي وأن أكون صادقاً وأميناً معك |
| Após a minha tentativa falhada de trazer à vida o Agente McFrankenstein aqui, | Open Subtitles | حسناً بعد فشل محاولتي بأعادة العميل مكفرانكشتاين الى الحياة هنا |
| Esta é a minha tentativa de respirar e reiniciar. | Open Subtitles | هذه محاولتي للتنفس و إعادة التحميل |
| a minha tentativa de fazer uma piada. Não há nenhuma evidência. | Open Subtitles | كانت محاولتي في مزحة لا يوجد أيّ دليل. |
| a minha tentativa falhada de ser o herói, os cadáveres... | Open Subtitles | محاولتي الفاشلة للعب دور البطل، والجثث... |
| - Lamento, perdeu essa oportunidade algures entre o meu 12º aniversário e a minha tentativa de suicídio. | Open Subtitles | -آسف تلك النافذة تمّ غلقها بين عيد ميلادي الـ12 و... محاولتي للإنتحار |