Quando esses sintomas surgiram, a minha vida mudou do dia para a noite. | TED | عندما ظهرت هذه الأعراض، تغيرت حياتي بالتأكيد بين ليلة وضحاها. |
a minha vida mudou com a queda dos meteoros e tenho de saber porquê. | Open Subtitles | تغيرت حياتي منذ سقوط النيازك أريد أن أعرف السبب |
a minha vida mudou drasticamente. | Open Subtitles | تغيرت حياتي بشكل عنيف تغيرت حياتي بشكل عنيف |
Assim que cheguei à mesa final, a minha vida mudou. | Open Subtitles | بمجرد أن وصلت لطاولة اللّعب النهائية ، تغيرت حياتى. |
a minha vida mudou completamente quando descobri um soldador de ponto. | TED | لقد تغيرت حياتى تماما عندما وجدت آلة للحام المعادن بإستخدام قوس كهربى فى نقطة . |
Mas a minha vida mudou quando fui aceite num orfanato. | TED | ولكن حياتي تغيرت عندما تم قبولي في دار للأيتام. |
desde que te conheci, toda a minha vida mudou, não foi só a minha mobília que mudaste, | Open Subtitles | منذ لقاءكِ، تغيرت حياتي بالكامل ليس أثاثي فحسب، ما أعدتِ ترتيبه |
Fiquei atrás do volante de um carro, e, em 10 minutos, a minha vida mudou para sempre, e não posso desfazer isso. | Open Subtitles | لقد توليت قيادة السيارة وفي غضون عشر دقائق تغيرت حياتي للأبد.. ولا يمكنني التراجع عن هذا.. |
a minha vida mudou para melhor, desde que passei a viver cá com eles. | Open Subtitles | لقد تغيرت حياتي للأفضل بعد أن عشت معهم |
De um momento para o outro... a dor dela desapareceu... e a minha vida mudou. | Open Subtitles | من لحظة لأخرى انتهى المها و تغيرت حياتي |
Mas depois conheci o Howard e, de repente, a minha vida mudou, porque pudemos ser solitários juntos. | Open Subtitles | لكن بعدها، قابلت "هاورد" وفجأة تغيرت حياتي لأنه كان يمكن أن نكون وحيدين سوياً |
a minha vida mudou quando encontrei outros alunos que falavam somali, iam a uma escola que tinha um programa de introdução ao inglês e encontrei professores que se excediam ficando na escola depois das aulas e nos intervalos do almoço, dedicadas a ajudar-me a ter êxito na turma. | TED | تغيرت حياتي عندما التقيت بتلامذة يتحدثون الصومالية، التحقوا بمدرسة بها برامج لإتقان الإنجليزية كما كان هناك كذلك معلمون يفعلون كل ما بوسعهم وأكثر، ويبقون هناك بعد ساعات الدوام المدرسي وفي استراحات الغداء، مكرسين وقتهم لمساعدتي على النجاح في دراستي. |
(Risos) Por volta dessa época, "2001: A Odisseia no Espaço", de Stanley Kubrick, chegou ao cinema e a minha vida mudou para sempre. | TED | (ضحك) في ذلك الوقت، رواية ستاني كوبورز "ملحمة الفضاء" أصبحت في دور العرض، وبذلك تغيرت حياتي للأبد. |
Frank, a minha vida mudou, mas não acabou. | Open Subtitles | لقد تغيرت حياتى... لكنها لم تتوقف. |
Acho que acordei e percebi que a minha vida mudou. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني استيقظت وأدركت أن حياتي تغيرت |
a minha vida mudou. Eu melhorei, acho eu. | Open Subtitles | ، حياتي تغيرت و انا تغيرت إلى الأفضل على ما أظن |
Mas cresci e a minha vida mudou e não pensei mais nisto até agora. | Open Subtitles | ولكن بعدها كبرت و حياتي تغيرت ولم افكر به حتى الان |