"a minha vingança" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنتقامي
        
    • انتقامي
        
    • سأنتقم
        
    • أنتقم
        
    • بإنتقامي
        
    Se estiveres errado, Benson, a minha vingança será lenta e desagradável. Open Subtitles لو أنك مخطئ يا بينسون فسوف يكون إنتقامي بطيئاً و غير سار
    Sabes o que faz a minha vingança tão doce? Open Subtitles أتعلمين ما الذي جعل إنتقامي لذيذاً جداً؟
    Vejo mais como um hobby. E vou ter a minha vingança. Open Subtitles إنّي أتطلّع إليه كهواية، وسأحصل على إنتقامي
    Ele escapou-me, mas descarregarei a minha vingança sobre esta geração. Open Subtitles أفلت مني لكنني سأنزل انتقامي بالجيل التالي
    Tu, Albert Drollinger Vai ter a honra de ver a minha vingança. Open Subtitles أنت البرت ويدلنجر سيكون لك شرف مشاهدة انتقامي
    Não se preocupe, terei a minha vingança. A propósito, nem todos compartilham da mesma opinião que a sua. Open Subtitles حسنا يوما ما سأنتقم منك وبالمناسبة الجميع هنا أخبروني نفس الشيئ عنك
    Por isso eu planeei a minha vingança. Open Subtitles لكنت أمسكت بالكرة , لذا لقد خططت خطة عبقرية حتى أنتقم منك
    E sim, já teria a minha vingança se ele não soubesse dos mistérios da minha vida. Open Subtitles سأحظـى بإنتقامي منـه الآن لـو لـم يكـن يعلـم جميـع أسرار حياتي
    Sem estar vinculado à minha promessa, tentei fortificar a coragem para perseguir a minha vingança. Open Subtitles لم أعد مُقيّداً بوعدي. أخذت أشحِذ جرأتي لأنال إنتقامي.
    Devia ter-lhe dado ouvidos e terminado a minha vingança. Open Subtitles كان ينبغي علي الإنصات لكِ منذ الأسابيع الفائته وأنهي إنتقامي
    Tenho a minha vingança, e tu sobreviverás.... se fizeres o que eu digo. Open Subtitles سوف أحصل على إنتقامي و ربما ستنجو إن فعلت ما أخبرتك به
    a minha vingança será definitiva e vocês não podem fazer nada. Open Subtitles .... إنتقامي سيكون في النهايه ولن تجد شئ لتفعله حيال ذلك...
    - Senta-te e veste isto. - Não terminei a minha vingança. Open Subtitles إجلسي و ضعي هذه أنا لم أنتهي من إنتقامي
    Como em todas as ocasiões que diz mal de mim estimula a minha vingança. Open Subtitles " الوقت هو ضدي،" "ويؤجج إنتقامي الممل!"
    Tive a minha vingança. Open Subtitles لقد حصلتُ على إنتقامي.
    Não consigo relaxar sem a minha vingança! Não! Open Subtitles كل ما تبقى لي الآن هو انتقامي وسأكون ملعونة لو مت دون القيام به
    Agora que eu falhei com a minha vingança, o melhor tributo que lhe posso prestar é ajudar-te. Open Subtitles بعد أنْ فشلتُ بتحقيق انتقامي فأفضل ما أستطيع تقديمه لها هو مساعدتكِ لتحقيق انتقامك
    É por isso que estou aqui, porque olhar a morte de frente fez-me perceber que se há uma coisa que quero mais do que obter a minha vingança, é a minha vida. Open Subtitles مواجهة الموت جعلتني أدرك أنّ هناك شيئاً أريده أكثر مِنْ انتقامي
    Eu costumava sonhar acordada à noite sobre como seria eufórica e sangrenta a minha vingança. Open Subtitles كنت أظل مُستيقظة طوال الليل أحلم به كيف سأنتقم من المُبتهجين الدمويين
    eu disse-te que se recuperasse iria ter a minha vingança. Open Subtitles أخبرتك بأني سأنتقم بعد شفائي
    Sabes que não descansarei enquanto não obtiver a minha vingança contra aqueles que mataram a minha mãe e irmã. Open Subtitles أنا لن أرتاح حتي أنتقم ممن قتل أمي و أختي
    Então, irei caçar cada um daqueles desgraçados - até ter a minha vingança. Open Subtitles لذا فإنّي سألاحق كلّ واحدٍ من هؤلاء الأوغاد حتى أنتقم.
    Todas as noites, sonho com a minha vingança. Open Subtitles في كلّ ليلة أنا أحلم بإنتقامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus