- O casamento, a mobília, os miúdos. Comprar um anel de diamantes? | Open Subtitles | الزفاف و الأثاث و الأولاد هل تعرف ماذا سيحصل بعدها ؟ |
Toda a mobília da sala de estar tem de ser retirada. | Open Subtitles | جميع الأثاث الذي يوجد في غرفة المعيشة لابد من نقله |
a mobília é concebida para que as crianças se possam sentar em frente de grandes, imponentes ecrãs, grandes ligações de banda larga, mas em grupos. | TED | تم تصميم الأثاث بحيث يمكن للأطفال الجلوس أمام شاشات كبيرة ، اتصالات عالية السّعة ، وفي مجموعات. |
Cheguei à conclusão de que não tinha dinheiro para comprar a mobília de que eu gostava. | TED | واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، كانت نفقاته أكثر مما يمكن أن أتحمل. |
Agora, a mobília que te é familiar paira assustadoramente, os pisos inclinam-se e as maçanetas só cedem quando lutas com as duas mãos. | TED | الآن، أثاث مألوف يلوح في الأفق، إمالة طوابق، ومقابض أبواب تذعن فقط عند صرعها بكلتا اليدين. |
Deixa-me sair deste barco ou parto a mobília toda! | Open Subtitles | دعنى اذهب والا سأحطم كل الأثاث الموجود على السفينة |
-Diz-me uma coisa... a mobília está mesmo a limpar ou há outra explicação? | Open Subtitles | اخبريني , هل الأثاث حقاً في التنظيف أم أن هناك شيئاً اخر ؟ |
Depois, puseste os convidados na rua e atiraste a mobília toda pela janela. | Open Subtitles | وبعدها ألقيت كل الضيوف إلى خارج المنزل وألقيت كل الأثاث خارج النافذة |
Se trazem cadeiras para dentro, porque levam a mobília para fora? | Open Subtitles | حسناً, إذا ستحضرون كراسي للداخل لماذا تخرجون الأثاث للخارج؟ |
Nós ainda não levámos a mobília, pois não? | Open Subtitles | نحن لم نقم بنقل الأثاث من هنا أليس كذلك ؟ |
Está tão próximo que até a mobília treme. | Open Subtitles | هو قريب الآن جدا بحيث مستوي الأثاث تبدأ الإهتزاز. |
Não posso deixá-lo sozinho em casa... senão comia-me a mobília. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركه وحيداً في البيت أو سيأكل الأثاث |
Por baixo deste pó todo, a mobília é verdadeiramente maravilhosa. | Open Subtitles | تحت كلّ هذا الغبار، هذه الأثاث رائع جدا. |
Acho que tem toda a mobília de que necessitam, incluída. | Open Subtitles | أعتقد أنكم ستجدون كل الأثاث ...الذي ستحتاجون إليه، متضمناً |
Processaram-no a si por destruir a mobília na sede, em Julho. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد قدموا ضدّك أمر زجري مؤقت لرميك الأثاث حول مقرهم في يوليو الماضي |
Estamos a substituir quase toda a mobília, mas vamos pôr um estilo Miller/Eames. | Open Subtitles | سنستبدل أكثر الأثاث عندنا وسنذهب لنرى مايلر ايمز |
Agora que não estou lá para tratar do jardim ou mudar a mobília de sítio. | Open Subtitles | والآن أنا لَستُ هناك لِعَمل الباحة أَو تحريك الأثاث |
Se está congelando, você queima a mobília... | Open Subtitles | اذا تجمدتم بردا أشعلوا الاثاث أحرقوا المبنى هذا ما عليكم فعله |
Os Alemães vão às casas dos Judeus e levam o que querem, a mobília, valores, tudo. | Open Subtitles | ماذا تعني بذلك؟ الألمان يذهبون إلى بيوت اليهود و يأخذون ما يريدون أثاث, أشياء قيمة, أي شيء |
Então, compra-se a mobília de quarto, uma bonita, como a que têm naquela loja para bebés, na rua Howard. | Open Subtitles | وسيكون عليك شراء الأثاث لغرفة النوم ستشتري أثاثاً جميلاً للغرفة كالذي نراه في المتجر في شارع (هاورد) |
As cortinas estavam fechadas e ele mudou a mobília de lugar, então, eu tropeçava e caía por todo o lado. | Open Subtitles | ،الستائِر كانَت مُـغلَــقةً ،وهو غيَّـر تَرتيب الأثاثَ . لِذا كُـنت أتكَـعبَـل وأسقط في أنحـاءِ المَـكانِ |