Quando a mulher, na angariação de fundos, disse: "Orgulho-me de si. | TED | حين قالت المرأة في مهرجان التبرعات قالت "أنا فخورة بك. |
A mulher na cadeira de rodas, lá atrás. | Open Subtitles | المرأة في كرسي المعاقين في الخلف يا فتى. |
E então se A mulher na orgia não podia ver? | Open Subtitles | حسنا , لذا ماذا إذا تلك المرأة في الحلفة الجنسية لم يمكنها أن ترى ؟ |
Abriu um restaurante com A mulher na Maxwell Street... e levou o Blue Lou com ele. | Open Subtitles | فتح مطعم مع زوجته في شارع ماكسويل .. ِ و اخذ زوجته معه |
Ter chegado a casa e ter encontrado A mulher na cama com outro tipo. | Open Subtitles | أتيت إلى المنزل ووجدت زوجته في غرفة النوم مع شاب آخر |
E quero ser o homem que merece A mulher na sua vida, que merece a família e os seus amigos. | Open Subtitles | و أريد أن أكون الرجل الذي يستحق المرأة التي في حياته الذي يستحق عائلتهُ و أصدقائه |
Sim, A mulher na canção está a tentar fazer frente à sua idade. | Open Subtitles | نعم , المرأة في الأغنية تحاول أن تكافح مع تقدم السن وهي تشعر محاصرة لأنها |
A mulher na China, que trabalha 11 horas por dia a cozer bolas de futebol. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}تعمل المرأة في الصين 11 ساعة يومياً في خياطة كرات القدم |
A mulher na fotografia era importante para a história. E para ele. | Open Subtitles | كانت المرأة في الصورة مهمة لقصته، وله. |
A mulher na cadeira de rodas. | Open Subtitles | المرأة في كرسي المعاقين. |
A mulher na jaula, quem é? | Open Subtitles | المرأة في القفص من هي ؟ |
- E A mulher na loja? | Open Subtitles | ماذا عـن المرأة في المتجـر |
A mulher na operação? | Open Subtitles | المرأة في جراحة اليوم؟ |
És A mulher na carta? | Open Subtitles | أنت المرأة في الرسالة؟ |
Se calhar encontrou A mulher na cama com uma prostituta e um biscateiro. | Open Subtitles | لربّما وجد زوجته في السرير مع عاهرةٍ وأحد الصنّاع |
Um tipo chega a casa e vê A mulher na cama com um estranho. | Open Subtitles | عاد رجل إلى منزله فوجد زوجته في الفراش مع غريب |
Falou com A mulher na pensão? | Open Subtitles | هل تحدثتِ مع المرأة التي في المنزل المؤجرً ؟ |